See also: Abra and ábra

EnglishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈæbɹə/, /ˈɑːbɹə/

Etymology 1Edit

From Spanish abra.[1]

NounEdit

abra (plural abras)

  1. a narrow mountain or mesa pass
TranslationsEdit

Etymology 2Edit

From Gulf Arabic عَبْرَة(ʿabra).

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

NounEdit

abra (plural abras)

  1. a wooden boat used as a ferry in Dubai
TranslationsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Robert Hendrickson, The Facts on File Dictionary of American Regionalisms

AnagramsEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

Attested since 1440. Borrowed from Old French havre, from Middle Dutch havene, from Proto-Germanic *habnō (harvour, haven).

PronunciationEdit

NounEdit

abra f (plural abras)

  1. creek, inlet, bay
    • 1440, Miguel González Garcés (ed.), Historia de La Coruña. Edad Media. A Coruña: Caixa Galicia, page 619:
      en todo o porto et abra desta dita uilla
      in the whole harbor and bay of said town

Derived termsEdit

ReferencesEdit


IrishEdit

VerbEdit

abra

  1. (archaic, Munster) present subjunctive analytic of abair
    Synonym: deire (standard)

MutationEdit

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
abra n-abra habra not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

LatinEdit

PronunciationEdit

NounEdit

abra f (genitive abrae); first declension

  1. maid
    Synonym: ancilla
  2. vocative singular of abra

DeclensionEdit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative abra abrae
Genitive abrae abrārum
Dative abrae abrīs
Accusative abram abrās
Ablative abrā abrīs
Vocative abra abrae

NounEdit

abrā

  1. ablative singular of abra

ReferencesEdit


PortugueseEdit

VerbEdit

abra

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of abrir
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of abrir
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of abrir
  4. third-person singular (você) negative imperative of abrir

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈabɾa/, [ˈaβɾa]

Etymology 1Edit

Borrowed from French havre.

NounEdit

abra f (plural abras)

  1. small bay, inlet
  2. (Latin America) glade, clearing

Usage notesEdit

  • The feminine noun abra is like other feminine nouns starting with a stressed a sound in that it takes the definite article el (normally reserved for masculine nouns) in the singular when there is no intervening adjective:
el abra
  • However, if an adjective, even one that begins with a stressed a sound such as alta or ancha, intervenes between the article and the noun, the article reverts to la.

Etymology 2Edit

See the etymology of the main entry.

VerbEdit

abra

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of abrir.
  2. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of abrir.
  3. Formal second-person singular (usted) imperative form of abrir.

Further readingEdit


Sranan TongoEdit

EtymologyEdit

From English over.

PrepositionEdit

abra

  1. over