English edit

Etymology edit

First attested 1759, from Spanish mesa (table), from Latin mēnsa. Doublet of mensa.

Pronunciation edit

  • (UK, US) enPR: māʹsə, IPA(key): /ˈmeɪ.sə/, /ˈmɛ.sə/
    • (file)
  • Rhymes: -eɪsə

Noun edit

mesa (plural mesas)

  1. Flat area of land or plateau higher than other land, with one or more clifflike edges.
    Hyponyms: potrero, tuya
    Coordinate term: butte
    A few more miles of hot sand and gravel and red stone brought us around a low mesa to the Little Colorado River.

Derived terms edit

Translations edit

See also edit

Further reading edit

Anagrams edit

Aragonese edit

Etymology edit

From Latin mēnsa.

Noun edit

mesa f (plural mesas)

  1. table

References edit

Asturian edit

Etymology edit

From Vulgar Latin mēsa, from Latin mēnsa.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈmesa/, [ˈme.sa]
  • Hyphenation: me‧sa

Noun edit

mesa f (plural meses)

  1. table

Catalan edit

Etymology 1 edit

Borrowed from Spanish mesa, from Latin mēnsa.

Pronunciation edit

Noun edit

mesa f (plural meses)

  1. (Christianity) altar
  2. (Christianity) mense
  3. board (executive team)
  4. (billiards) game
  5. (Alghero) table
    Synonym: table
Related terms edit

Etymology 2 edit

From Latin missa, feminine perfect passive participle of mittō. Doublet of missa, a learned borrowing.

Pronunciation edit

Noun edit

mesa f (plural meses)

  1. (botany) bud, budding
    Synonym: brotada
Derived terms edit

Etymology 3 edit

Pronunciation edit

Participle edit

mesa f sg

  1. feminine singular of mes

Etymology 4 edit

Pronunciation edit

Verb edit

mesa

  1. inflection of mesar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit

Chamicuro edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish mesa, from Vulgar Latin mēsa, from Latin mēnsa.

Noun edit

mesa

  1. table

Chavacano edit

Etymology edit

From Spanish mesa (table), from Vulgar Latin mēsa, from Latin mēnsa.

Noun edit

mesa

  1. table

Eastern Huasteca Nahuatl edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish mesa, from Vulgar Latin mēsa, from Latin mēnsa.

Noun edit

mesa

  1. table

French edit

Noun edit

mesa f (plural mesas)

  1. mesa

Further reading edit

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese mesa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin mēsa, from Latin mēnsa.

Pronunciation edit

Noun edit

mesa f (plural mesas)

  1. table
    • 1707, Salvador Francisco Roel, (Please provide the book title or journal name):
      E pois eu doze perdizes,
      e de polos ducia e media
      lle hei de lebar se Deus quer,
      e se podo vnha Tenreyra,
      por ser prato regalado
      que se estima en calquer mesa.
      Then I twelve partridges
      and a dozen and a half chickens
      I ought to take, God willing,
      and if I can a calf [veal]
      because it is a delightful dish
      that is appreciated in any table.
  2. all items set on a table for a meal
  3. board; directors of an organization
  4. stall, stand
    Synonym: trabanca
  5. bed of a cart
  6. stool
    Synonyms: banqueta, meso, tallo
  7. bench
    Synonym: banco

Related terms edit

References edit

  • mesa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • mesa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • mesa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • mesa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • mesa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Further reading edit

Gothic edit

Romanization edit

mēsa

  1. Romanization of 𐌼𐌴𐍃𐌰

Hausa edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /méː.sàː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [méː.sàː]

Noun edit

mēsā̀ f (plural mēsōshī, possessed form mēsàr̃)

  1. python
  2. rubber hose

Highland Popoluca edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish mesa, from Vulgar Latin mēsa, from Latin mēnsa.

Noun edit

mesa

  1. table

References edit

  • Elson, Benjamin F., Gutiérrez G., Donaciano (1999) Diccionario popoluca de la Sierra, Veracruz (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 41)‎[2] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN, page 83

Kituba edit

Etymology edit

From Spanish mesa or Portuguese mesa, from Vulgar Latin mēsa, from Latin mēnsa.

Noun edit

mesa

  1. table

Latin edit

Noun edit

mēsa f (genitive mēsae); first declension (proscribed)

  1. Alternative spelling of mēnsa (table)
    • 3rd–4th century, Appendix Probi, line 152:
      mensa non mesa
      [The correct form is] mensa, not mesa

Declension edit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative mēsa mēsae
Genitive mēsae mēsārum
Dative mēsae mēsīs
Accusative mēsam mēsās
Ablative mēsā mēsīs
Vocative mēsa mēsae

Descendants edit

  • Balkan Romance:
    • Aromanian: measã
    • Romanian: masă (see there for further descendants)
  • Dalmatian:
  • Insular Romance:
  • Rhaeto-Romance:
  • Gallo-Romance:
  • Ibero-Romance:
    • Aragonese: mesa
    • Asturian: mesa
    • Portuguese: mesa (see there for further descendants)
    • Spanish: mesa (see there for further descendants)
  • Borrowings:

Latvian edit

Etymology edit

Borrowed from Latin missa.

Noun edit

mesa f (4 declension)

  1. (Christianity) mass

Declension edit

This noun needs an inflection-table template.

Lingala edit

Noun edit

mesa

  1. table

Luba-Kasai edit

Noun edit

mesa

  1. table

Luo edit

Etymology edit

Borrowed from Swahili meza.

Noun edit

mesa

  1. table
    Welo bet e mesa kae to ji chako chiemo.
    The meal begins, with the guests reclining at the table.

Occitan edit

Etymology edit

From metre.

Pronunciation edit

Noun edit

mesa f (plural mesas)

  1. placement, placing

Verb edit

mesa

  1. feminine singular of the past participle of metre

Pali edit

Alternative forms edit

Noun edit

mesa m

  1. ram

Declension edit

Papiamentu edit

Etymology edit

From Portuguese mesa and Spanish mesa and Kabuverdianu meza.

Noun edit

mesa

  1. table

Portuguese edit

 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
 
mesa

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese mesa (table), from Vulgar Latin mēsa, from Latin mēnsa (table).

Cognate with Galician mesa, Spanish mesa, French moise, Italian mensa and Romanian masă.

Not related to Persian میز (mêz, table). As both it and Portuguese mesa have been borrowed into different languages of southern Asia, they are sometimes confused by etymologists.

Pronunciation edit

  • (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈme.za/
  • Hyphenation: me‧sa

Noun edit

mesa f (plural mesas)

  1. table (item of furniture)
    José, põe a mesa, por favor.
    José, please set the table.
    • 2015, Neil Gaiman, Os filhos de Anansi, Editora Intrinseca, →ISBN, page 6:
      Cumprimentou-as tocando a aba do chapéu — pois ele usava chapéu, um fedora verde imaculado, além de luvas cor de lima —, e em seguida caminhou até a mesa onde estavam as mulheres, que deram risada.
      He greeted them by touching the brim of his hat – for he wore a hat, an immaculate green fedora, and lime-colored gloves – and then walked to the table where the women were, who gave a laugh.
  2. meal, food
    Portugal tem boa mesa e bom vinho.
    Portugal has good food and good wine.
  3. (geography) mesa
  4. board (committee)

Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:mesa.

Derived terms edit

Descendants edit

Further reading edit

Rwanda-Rundi edit

Verb edit

-mesa (infinitive kumesa, perfective -meshe)

  1. wash clothing, launder

Sardinian edit

Etymology edit

From Vulgar Latin mēsa, from Latin mēnsa.

Pronunciation edit

Noun edit

mesa f (plural mesas)

  1. table

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈmesa/ [ˈme.sa]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -esa
  • Syllabification: me‧sa

Etymology 1 edit

Inherited from Vulgar Latin mēsa, from Latin mēnsa.

Noun edit

mesa f (plural mesas)

  1. table
  2. (by extension) dinner table
    ¡A la mesa!Dinner is ready!
  3. (geography) mesa
  4. desk (in an office)
  5. bureau, committee
    Mesa de la CámaraHouse Committee
    mesa electoralpolling station
  6. (business) board
    mesa directivaboard of directors
Derived terms edit
Descendants edit
  • Chavacano: mesa
  • Catalan: mesa
  • Cebuano: lamesa
  • Chamicuro: mesa
  • Guaraní: mesa
  • English: mesa
  • Eastern Huasteca Nahuatl: mesa
  • Higaonon: lamesa
  • Highland Popoluca: mesa
  • Kituba: mesa
  • O'odham: miːsa
  • Tagalog: mesa, lamesa
  • Ye'kwana: mesa
  • Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl: mesa
  • Zoogocho Zapotec: mes

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

mesa

  1. inflection of mesar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit

Tagalog edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish mesa (table), from Vulgar Latin mēsa, from Latin mēnsa.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈmesa/, [ˈmɛ.sɐ]
  • Hyphenation: me‧sa

Noun edit

mesa (Baybayin spelling ᜋᜒᜐ)

  1. table
    Synonym: lamesa

Derived terms edit

Welsh edit

Etymology edit

From mes (acorns) +‎ -a. Cognate with Cornish mesa.

Pronunciation edit

Verb edit

mesa (first-person singular present mesaf)

  1. to gather acorns

Conjugation edit

Mutation edit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
mesa fesa unchanged unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “mesa”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Ye'kwana edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish mesa.

Pronunciation edit

Noun edit

mesa (possessed mesai)

  1. table

References edit

  • Hall, Katherine Lee (1988) “mesa”, in The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, page 290
  • Hall, Katherine (2007) “mesai”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors, The Intercontinental Dictionary Series[3], Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published 2021

Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish mesa, from Vulgar Latin mēsa, from Latin mēnsa. Compare Highland Puebla Nahuatl me̱saj, Tetelcingo Nahuatl miesa.

Noun edit

mesa

  1. table.

References edit

  • Instituto Lingüístico de Verano, A.C. (2006) “Tlen ticuih itich in cocina”, in Pequeño diccionario ilustrado: Náhuatl de los municipios de Zacatlán, Tepetzintla y Ahuacatlán[4], segunda edición edition, Tlalpan, D.F. México: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 16