Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Vulgar Latin *altiāre, derived from Latin altus (high).

Pronunciation

edit

Verb

edit

alçar (first-person singular present alço, first-person singular preterite alcí, past participle alçat)

  1. to raise
  2. to lift

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Old Galician-Portuguese

edit

Etymology

edit

Inherited from Vulgar Latin *altiāre, derived from Latin altus (high).

Pronunciation

edit

Verb

edit

alçar

  1. to lift; to raise

Conjugation

edit

Synonyms

edit
edit

Descendants

edit
  • Galician: alzar
  • Portuguese: alçar

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /alˈsaɾ/ [aɫˈsaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /alˈsa.ɾi/ [aɫˈsa.ɾi]

  • Hyphenation: al‧çar

Etymology 1

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese alçar, from Vulgar Latin *altiāre, derived from Latin altus (high). Compare Galician and Spanish alzar

Verb

edit

alçar (first-person singular present alço, first-person singular preterite alcei, past participle alçado)

  1. to lift; to raise
    Synonyms: alcear, elevar, erguer, içar, levantar
  2. to build; to erect a construction
    Synonyms: alcear, construir, erguer, erigir
  3. to raise one’s eyes
Conjugation
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit
  A user has added this entry to requests for verification(+)
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

From alça (handle) +‎ -ar, from alçar (to lift).

Verb

edit

alçar (first-person singular present alço, first-person singular preterite alcei, past participle alçado)

  1. to furnish with alças (semicircular handles)
    Como a mala era muito pesada, alçaram-na.
    As the bag was too heavy, they put handles on it.
Conjugation
edit
edit