corporal
English edit
Pronunciation edit
- (UK) IPA(key): /ˈkɔː.pɹəl/, /ˈkɔː.pɜ.ɹəl/
- (US) enPR: kôr'pər-əl, kôr'prəl, IPA(key): /ˈkoɹ.pɚ.əl/, /ˈkoɹ.pɹəl/
Audio (CA) (file) - Rhymes: -ɔː(ɹ)pɹəl, -ɔː(ɹ)pɜɹəl
Etymology 1 edit
From Middle English corporal, corporall, corporel, corporell, from Old French corporal (French corporel), from Latin corporālis, from Latin corpus (“body”); compare corporeal.
Adjective edit
corporal (not comparable)
- (archaic) Having a physical, tangible body; material, corporeal.
- c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:
- Into the air; and what seem'd corporal melted as breath into the wind.
- Of or pertaining to the body, especially the human body; bodily.
- corporal suffering
- (zoology) Pertaining to the body (the thorax and abdomen), as distinguished from the head, limbs and wings, etc.
- 1998, Rüdiger Riehl, Aquarium Atlas, volume 3, page 572:
- The smaller 9 9 have less elongated fins, drabber corporal colors, and more transparent fins.
Synonyms edit
Derived terms edit
Translations edit
Etymology 2 edit
From French caporal, probably influenced by corporal (above), from the Italian caporale, from capo (“head, leader”) from Latin caput (“head”).
Noun edit
corporal (plural corporals)
- (military) A non-commissioned officer army rank with NATO code OR-4. The rank below a sergeant but above a lance corporal and private.
- A non-commissioned officer rank in the police force, below a sergeant but above a private or patrolman.
- (mining, historical) A worker in charge of the wagonway, reporting to the deputy.
Synonyms edit
Derived terms edit
Translations edit
|
Etymology 3 edit
From Middle English corporall, corporalle, from the Latin corporāle, the neuter of corporālis representing the doctrine of transubstantiation in which the Eucharist becomes the body of Christ.
Noun edit
corporal (plural corporals)
- (ecclesiastical) The white linen cloth on which the elements of the Eucharist are placed; a communion cloth.
- 1891, Oscar Wilde, chapter XI, in The Picture of Dorian Gray, London, New York, N.Y., Melbourne, Vic.: Ward Lock & Co., →OCLC:
- He had […] many corporals, chalice-veils, and sudaria
Synonyms edit
- corporas (obsolete)
Derived terms edit
Translations edit
|
Asturian edit
Etymology edit
From Latin corporālis.
Adjective edit
corporal (epicene, plural corporales)
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Latin corporālis.
Pronunciation edit
- IPA(key): (Central) [kur.puˈɾal]
- IPA(key): (Balearic) [kor.poˈɾal]
- IPA(key): (Valencian) [koɾ.poˈɾal]
Adjective edit
corporal m or f (masculine and feminine plural corporals)
Related terms edit
Noun edit
corporal m (plural corporals)
- corporal (linen cloth)
Further reading edit
- “corporal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French edit
Noun edit
corporal m (plural corporaux)
Further reading edit
- “corporal”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician edit
Etymology edit
From Latin corporālis.
Adjective edit
corporal m or f (plural corporais)
Related terms edit
Noun edit
corporal m (plural corporais)
- corporal (linen cloth)
Further reading edit
- “corporal” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Old French edit
Adjective edit
corporal m (oblique and nominative feminine singular corporale)
- Alternative form of corporel
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Latin corporālis.
Pronunciation edit
Adjective edit
corporal m or f (plural corporais)
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:corporal.
Derived terms edit
Related terms edit
Noun edit
corporal m (plural corporais)
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:corporal.
Further reading edit
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from French corporel, from Latin corporalis.
Adjective edit
corporal m or n (feminine singular corporală, masculine plural corporali, feminine and neuter plural corporale)
Declension edit
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | corporal | corporală | corporali | corporale | ||
definite | corporalul | corporala | corporalii | corporalele | |||
genitive/ dative |
indefinite | corporal | corporale | corporali | corporale | ||
definite | corporalului | corporalei | corporalilor | corporalelor |
Related terms edit
Spanish edit
Etymology edit
From Latin corporālis.
Pronunciation edit
Adjective edit
corporal m or f (masculine and feminine plural corporales)
Derived terms edit
Related terms edit
Noun edit
corporal m (plural corporales)
- corporal (linen cloth)
Derived terms edit
Further reading edit
- “corporal”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014