cabo
Asturian
editAlternative forms
editPronunciation
editPreposition
editcabo
Derived terms
editCatalan
editVerb
editcabo
Dutch
editNoun
editcabo m (plural cabo's, diminutive cabootje n)
- Alternative letter-case form of Cabo (“Cape Verdean person”)
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese cabo, from Vulgar Latin capus, from Latin caput (“head, source”).
Pronunciation
editNoun
editcabo m (plural cabos)
- end, tip, final part
- (geography) cape, headland
- handle
- Synonym: mango
- rope
- Synonym: corda
- wire
- Synonym: cable
Derived terms
editRelated terms
editNoun
editcabo m or f (plural cabos)
Preposition
editcabo
Derived terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “cabo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “cabo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cabo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cabo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cabo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Indonesian
editEtymology
editFrom Xiamen Hokkien 查某 (tsa-bó͘, “woman”).
Pronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈt͡ʃabo/ [ˈt͡ʃa.bo]
- Rhymes: -abo
- Syllabification: ca‧bo
Noun
editcabo (first-person possessive caboku, second-person possessive cabomu, third-person possessive cabonya)
- (chiefly Jakarta, vulgar) prostitute; whore
- Synonyms: see Thesaurus:pelacur
Further reading
edit- “cabo” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin
editEtymology 1
editFound in Late Latin; from a source akin to Khotanese [script needed] (kabä, “horse”), Persian کول (kaval, “slow, clumsy horse”) (from Proto-Indo-Iranian *kaba, *kabala (“horse”)) and Old Church Slavonic кобꙑла (kobyla, “mare”), which could ultimately be of Proto-Indo-European origin.[1]
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈka.boː/, [ˈkäboː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈka.bo/, [ˈkäːbo]
Noun
editcabō m (genitive cabōnis); third declension
Declension
editThird-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cabō | cabōnēs |
Genitive | cabōnis | cabōnum |
Dative | cabōnī | cabōnibus |
Accusative | cabōnem | cabōnēs |
Ablative | cabōne | cabōnibus |
Vocative | cabō | cabōnēs |
Etymology 2
editNoun
editcabō
References
edit- “cabo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- cabo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- cabo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ^ “cavalier”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN.
Portuguese
editPronunciation
edit
Etymology 1
editFrom Old Galician-Portuguese cabo (“besides; nearby”), from Vulgar Latin capus, from Latin caput (“head”), from Proto-Italic *kaput, from Proto-Indo-European *kauput-. Doublet of caput, capuz, chefe, and chef.
Noun
editcabo m (plural cabos)
- (military) rank roughly equivalent to corporal
- (geomorphology) cape (piece of land extending beyond the coast)
- Synonym: promontório
- the final steps or moments of an event
- Synonyms: conclusão, fim, finalização, término, termo
- head man (person in charge of an organisation or group)
- Synonyms: cabeça, chefe, comandante, líder
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editFrom Old Galician-Portuguese caboo, from Late Latin capulum (“rope; halter”), from Latin capiō (“to seize”). Doublet of cacho.
Noun
editcabo m (plural cabos)
- cable (strong, large-diameter wire or rope)
- cable (assembly of wires used for electrical power or data circuits)
- (nautical) any rope in a ship except the bell rope and the clock rope
- a long handle, such as a shaft
Synonyms
editHypernyms
edit- (long handle): mango
Holonyms
editCoordinate terms
edit- (certain ropes in a ship): corda
Derived terms
editSpanish
editEtymology
editInherited from Vulgar Latin capus, from Latin caput, from Proto-Italic *kaput, ultimately from Proto-Indo-European *kauput-, *kaput-. Doublet of jefe and chef.
Pronunciation
edit- IPA(key): /ˈkabo/ [ˈka.β̞o]
Audio (Colombia): (file) Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -abo
- Syllabification: ca‧bo
- Homophone: cavo
Noun
editcabo m (plural cabos)
- end, edge, extremity (furthest or terminal point of something)
- Synonym: borde
- end, finish, conclusion (terminal point of something in time)
- stub, butt, stump (something blunted, stunted, burnt to a stub, or cut short)
- (nautical) cable, rope (strong rope or chain, especially used to moor or anchor a ship)
- (geography) cape, headland (piece or point of land, extending beyond the adjacent coast into a sea or lake)
- (military) corporal (non-commissioned officer army rank with NATO code OR-4)
- 1973, Mario Vargas Llosa, Pantaleón y las Visitadoras, Punto de Lectura, published 2007, page 20:
- A Luisa Cánepa, mi sirvienta, la violó un sargento, y después un cabo y después un soldado raso.
- My servant Luisa Cánepa was raped by a sergeant, then by a corporal, and then by a private.
- (law enforcement) sergeant (highest rank of noncommissioned officer)
- (in the plural) accessories, knick-knacks, odds and ends (small trinket of minor value)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “cabo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Asturian lemmas
- Asturian prepositions
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/abo
- Rhymes:Galician/abo/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Landforms
- Galician feminine nouns
- Galician nouns with multiple genders
- Galician prepositions
- Indonesian terms borrowed from Xiamen Hokkien
- Indonesian terms derived from Xiamen Hokkien
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/abo
- Rhymes:Indonesian/abo/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Jakarta Indonesian
- Indonesian vulgarities
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- la:Horses
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/abu
- Rhymes:Portuguese/abu/2 syllables
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese doublets
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Military
- pt:Geomorphology
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- pt:Nautical
- pt:Landforms
- pt:Tools
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/abo
- Rhymes:Spanish/abo/2 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Nautical
- es:Landforms
- es:Military ranks
- Spanish terms with quotations
- es:Law enforcement