U+5E03, 布
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5E03

[U+5E02]
CJK Unified Ideographs
[U+5E04]
See also:

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 50 +2, 5 strokes, cangjie input 大中月 (KLB), four-corner 40227, composition𠂇)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 328, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 8778
  • Dae Jaweon: page 633, character 2
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 728, character 5
  • Unihan data for U+5E03

ChineseEdit

trad. /
simp.
– “to spread; to proclaim; to arrange; etc.”

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Bronze inscriptions Bamboo and silk script Large seal script Small seal script
       
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*paː, *paːs
*paːs
*paːs
*pʰaːs
*paʔ
*paʔ, *baʔ
*paʔ, *baʔ
*baʔ
*baʔ

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (23)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/puoH/
Pan
Wuyun
/puoH/
Shao
Rongfen
/poH/
Edwin
Pulleyblank
/pɔH/
Li
Rong
/poH/
Wang
Li
/puH/
Bernard
Karlgren
/puoH/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ puH › ‹ puH ›
Old
Chinese
/*pˤa-s/ /*pˤa-s/
English cloth cloth

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3495
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*paːs/

DefinitionsEdit

  1. cloth; textiles (Classifier: ; )
      ―  mián  ―  cotton cloth
  2. to announce; to proclaim
      ―  xuān  ―  to declare, to proclaim, to announce
  3. to spread
      ―  biàn  ―  to be found everywhere, to be spread all over

DescendantsEdit

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

ReadingsEdit

NounEdit

(hiragana ぬの, rōmaji nuno)

  1. cloth

KoreanEdit

HanjaEdit

(po) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(bố, , buá, vố, , thân, thần, thặn, thận)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.