Open main menu
See also:
U+5E03, 布
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5E03

[U+5E02]
CJK Unified Ideographs
[U+5E04]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 50, +2, 5 strokes, cangjie input 大中月 (KLB), four-corner 40227, composition𠂇)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 328, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 8778
  • Dae Jaweon: page 633, character 2
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 728, character 5
  • Unihan data for U+5E03

ChineseEdit

trad. /
simp.
– “to spread; to proclaim; to arrange; etc.”

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Chu Slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
       
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*paː, *paːs
*paːs
*paːs
*pʰaːs
*paʔ
*paʔ, *baʔ
*paʔ, *baʔ
*baʔ
*baʔ

Phono-semantic compound (形聲, OC *paːs): phonetic  (OC *paʔ, *baʔ) + semantic .

EtymologyEdit

"to spread out" (tr.)
Likely from Proto-Sino-Tibetan. Schuessler (2007) considers this sense to be cognate with:
"cloth"
"Cloth" is often thought to be the same etymon as "to spread (out)" (tr.). Alternatively, Schuessler thinks this sense's Austroasiatic origin more likely. Indeed, a late Han () dynasty's word for "cotton", 幏布 *ka(H)-puoH (Shuowen, Hou Hanshu), was borrowed from the Austroasiatic-speaking Man-Yi peoples, and a Sanskrit loan (c. 430 CE) into Northwestern dialect is 古貝 *koX-peiH. Compare Proto-Austroasiatic *k-rn-pas and Proto-Mon-Khmer *kpaas (cotton), whence Khmer ក្របាស (krɑbaah), Bahnar kơpaih, Proto-Vietic *k-paːs (→ Vietnamese vải & Muong pái).
Additionally, Schuessler suggests that the Austroasiatic word was the source of Sanskrit कर्पास (karpāsa) & Ancient Greek κάρπασος (kárpasos). Still, earlier Johnson & Decker (1980) stated that "the problem of etymological origin of karpāsa has not been resolved".

PronunciationEdit


Note:
  • bou3 - vernacular;
  • bu3 - literary.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (1)
    Final () (23)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /puoH/
    Pan
    Wuyun
    /puoH/
    Shao
    Rongfen
    /poH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /pɔH/
    Li
    Rong
    /poH/
    Wang
    Li
    /puH/
    Bernard
    Karlgren
    /puoH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ puH ›
    Old
    Chinese
    /*pˁa-s/
    English cloth

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 3495
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*paːs/

    DefinitionsEdit

    1. cloth; textiles (Classifier: ; )
        ―  mián  ―  cotton cloth
    2. to announce; to proclaim
        ―  xuān  ―  to declare, to proclaim, to announce
    3. to spread
        ―  biàn  ―  to be found everywhere, to be spread all over

    DescendantsEdit

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (grade 5 “Kyōiku” kanji)

    ReadingsEdit

    NounEdit

    (hiragana ぬの, rōmaji nuno)

    1. cloth

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (po) (hangeul )

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    VietnameseEdit