Translingual

edit

Symbol

edit

cos

  1. (trigonometry) cosine.
  2. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Corsican.

English

edit

Etymology 1

edit

From Cos, name of the Greek island from where it was introduced.

Pronunciation

edit

Noun

edit

cos (plural coses)

  1. Romaine lettuce: a variety of lettuce with long, crisp leaves.
Translations
edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

cos

  1. (UK, Ireland, South Africa, African-American Vernacular) Informal spelling of 'cause (because).
    • 2021, Isabel Waidner, Sterling Karat Gold, Peninsula Press, page 161:
      Taking the shortcut through the alleyway by the Jobcentre Plus, just cos I can, we arrive at my flat within minutes.
Translations
edit

Etymology 3

edit

Clipping of cousin.

Pronunciation

edit

Noun

edit

cos (plural cosses)

  1. (informal, African-American Vernacular) A cousin, cuz.

Etymology 4

edit

From co +‎ -s.

Noun

edit

cos

  1. plural of co

Pronoun

edit

cos

  1. (nonstandard) Belonging to co. Gender-neutral possessive adjective, grammatically equivalent to the gendered his and her and the singular their.
    • 1973, Michael Glenn, Richard Kunnes, Repression or Revolution?: Therapy in the United States Today, Harper Colophon Books, →ISBN, page 53:
      Psychiatrists are trained to try to impose the responsibility for a patient’s problem on the patient coself, rather than on cos environment.
    • 1975, Valida Davila, “A Child’s Sexual Bill of Rights”, in Bernhardt J. Hurwood, editor, The Whole Sex Catalogue, New York, N.Y.: Pinnacle Books, published 1976, →ISBN, page 287:
      WHEREAS a child’s sexuality is just as much a part of cos whole person from birth as the blood that flows in cos veins, making cos sexual rights inherent and inalienable []
    • 1986, Ingrid Komar, Living the Dream: Twin Oaks Community 1979-1982, Louisa, Va.: Twin Oaks Community, →OCLC, page 355:
      Co absents coself from the Community for more than three weeks beyond the point of having made satisfactory arrangements with the Community with regard to cos absence.
Alternative forms
edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

Aromanian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin *cōsō, from Latin consuō. Compare Romanian coase, cos.

Verb

edit

cos first-singular present indicative (third-person singular present indicative coasi or coase, past participle cusutã)

  1. to sew
edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Catalan cors, from Latin corpus. Doublet of the borrowing corpus.

Pronunciation

edit

Noun

edit

cos m (plural cossos)

  1. body (physical structure of a human or animal)
  2. body, corpse
    Synonym: cadàver

Derived terms

edit

References

edit
  • “cos” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Further reading

edit

Chinese

edit

Pronunciation

edit
  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
Particularly: “Mandarin”

Noun

edit

cos

  1. (ACG, informal) cosplay
    cos  ―  wán cos de rén  ―  someone who cosplays; cosplayer
  2. (ACG, informal) cosplay costume

Verb

edit

cos

  1. (ACG, informal) to cosplay
  2. (slang, by extension) LARP; To pretend to be something, or act as something
    cos共產主義cos共产主义  ―  cos gòngchǎnzhǔyì  ―  LARP as a communist

Derived terms

edit

Czech

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

cos

  1. Alternative form of cosi

Declension

edit

Further reading

edit
  • cos”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935-1957
  • cos”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
  • cos”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)

Friulian

edit

Etymology

edit

From Slovene kòš, from Proto-Slavic *košь.

Noun

edit

cos m (plural cos)

  1. basket
    Synonyms: gei, geùt, ceste

Galician

edit

Etymology

edit

From contraction of preposition con (with) + masculine plural definite article os (the).

Contraction

edit

cos m pl (masculine co, feminine coa, feminine plural coas)

  1. with the

Irish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Irish cos,[1] from Proto-Celtic *koxsā (cf. Welsh coes), ultimately from Proto-Indo-European *koḱs-, whence also Latin coxa (hip).

Pronunciation

edit

Noun

edit

cos f (genitive singular coise, nominative plural cosa)

  1. foot
  2. leg

Declension

edit

Derived terms

edit

Mutation

edit
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
cos chos gcos
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cos”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 20

Further reading

edit

Kashubian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From co +‎ -s. Compare Polish coś and Slovincian cesz.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈt͡sɔs/
  • Rhymes: -ɔs
  • Syllabification: cos

Pronoun

edit

cos

  1. indeterminate pronoun; something

Further reading

edit
  • Stefan Ramułt (1893) “cos”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 18
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “coś”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
  • cos/cosz”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

Latin

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Italic *kōtis, from Proto-Indo-European *ḱeh₃- (to sharpen). Cognate with Latin catus (clever, cunning), cautēs (pointed rock), cuneus (wedge) and Ancient Greek κῶνος (kônos, cone).

Pronunciation

edit

Noun

edit

cōs f (genitive cōtis); third declension

  1. whetstone
Declension
edit

Third-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative cōs cōtēs
Genitive cōtis cōtum
Dative cōtī cōtibus
Accusative cōtem cōtēs
Ablative cōte cōtibus
Vocative cōs cōtēs
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Catalan: cot
  • French: queux
  • Italian: cote, cotano
  • Megleno-Romanian: cuti
  • Romanian: cute
  • Sicilian: cuti
  • Spanish: codón

Etymology 2

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

cos

  1. Abbreviation of consul.

References

edit
  • cos”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • cos”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • cos in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • cos”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • cos”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly

Middle English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old English coss, from Proto-West Germanic *koss, from Proto-Germanic *kussaz. Forms with /i/, /u/ and /ɛ/ are influenced by Old English cyssan.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /kɔs/, /kus/, /kis/, /kɛs/

Noun

edit

cos (plural cosses or cossen)

  1. a kiss (action of kissing)
    Synonym: kissynge

Descendants

edit

References

edit

Old Cornish

edit

Etymology

edit

Proto-Brythonic *kọs, from Latin cāseus.

Noun

edit

cos

  1. cheese

Descendants

edit

Old English

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

cos m

  1. Alternative form of coss

Old French

edit

Noun

edit

cos m

  1. inflection of cop:
    1. oblique plural
    2. nominative singular

Old Irish

edit

Etymology

edit

From Proto-Celtic *koxsā (cf. Welsh coes), ultimately from Proto-Indo-European *koḱs-. Cognate with Latin coxa (hip).

Pronunciation

edit

Noun

edit

cos f (genitive coise, nominative plural cossa)

  1. foot
  2. leg

Inflection

edit
Feminine ā-stem
Singular Dual Plural
Nominative cosL coisL cosaH, cossaH
Vocative cosL coisL cosaH, cossaH
Accusative coisN coisL cosaH, cossaH
Genitive coiseH cosL cosN
Dative coisL cosaib cosaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Descendants

edit

Mutation

edit
Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
cos chos cos
pronounced with /ɡ(ʲ)-/
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

edit

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

Contraction

edit

cos m pl (feminine plural cas)

  1. (colloquial) Contraction of com os (with the (masculine plural)).

Romanian

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

cos

  1. inflection of coase:
    1. first-person singular present indicative/subjunctive
    2. third-person plural present indicative

Spanish

edit

Noun

edit

cos m pl

  1. plural of co

Turkish

edit

Etymology 1

edit

Onomatopoeic.

Pronunciation

edit

Noun

edit

cos (definite accusative cosu, plural coslar)

  1. (onomatopoeia) sizzle (the sound of water hitting a hot surface)

Etymology 2

edit

Clipping of cosplay, from English cosplay.

Pronunciation

edit

Noun

edit

cos (definite accusative cosu, plural coslar)

  1. Abbreviation of cosplay.
    O kadar Kalista cos yapmışsındır ama gelen soru "mavi mi"dir.
    When you went through the effort of doing a Kalista cosplay but all they do is ask "is it blue?".