doo
English edit
Etymology edit
1950s, from child speak.
Pronunciation edit
- (UK) enPR: do͞o, IPA(key): /duː/
- (US) enPR: do͞o, IPA(key): /du/
- (General Australian) IPA(key): /dʉː/
Audio (US) (file) - Rhymes: -uː
- Homophones: do (general), dew, due (yod-dropping)
Noun edit
doo
Interjection edit
doo
- (music) Used as a scat word in singing.
- 1995, Phil Farrand, The Nitpicker's Guide for Next Generation Trekkers: Volume 2:
- (Ever feel like you've just entered... The Twilight Zone? Doo, doo, doo, doo, doo, doo....)
- 2006, Steve Taylor, A to X of Alternative Music, page 272:
- […] the bloke who sang about coloured girls going 'doo de doo de doo doo d'de doo de doo de doo' had once had this thing with the guy who produced the debut albums by the Stooges and Patti Smith.
Related terms edit
See also edit
See also edit
Anagrams edit
Aiwoo edit
Pronoun edit
doo
References edit
- Ross, M. & Næss, Å. (2007) “An Oceanic origin for Äiwoo, the language of the Reef Islands?”, in Oceanic Linguistics, volume 46, number 2. Cited in: "Äiwoo" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
Galician edit
Verb edit
doo
Gooniyandi edit
Noun edit
doo
Manx edit
Etymology edit
From Old Irish dub, from Proto-Celtic *dubus (“black”), from Proto-Indo-European *dʰewbʰ- (“black”).
Adjective edit
doo
Derived terms edit
- Yn Vooir Ghoo (“the Black Sea”)
Noun edit
doo m (genitive singular doo, plural dooghyn)
Derived terms edit
- boteil doo (“ink-bottle”)
- feddan doo (“ink-feed”)
- kiap doo (“ink-pad”)
- poagey doo (“ink-bag”)
- tobbyr ghoo (“ink-well”)
Verb edit
doo
- to ink
Mutation edit
Manx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
doo | ghoo | noo |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
See also edit
bane | lheeah | doo |
jiarg; feer-yiarg | jiarg-bwee; dhone | bwee; bane-wuigh |
geayney, glass | ||
gorrym-ghlass, speyr-ghorrym | gorrym | |
plooreenagh | jiarg gorrym | jiarg-bane |
edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation 1 edit
Particle edit
doo
- Part of the negative correlative:
- doo ... da
- doo yáʼátʼééh da ― it is not good
- With a nominalizer, forms a negative noun phrase:
- doo yáʼátʼéehii ― that which isn’t good
- doo naalnishii ― the one who isn’t working
- doo bénáshniihígíí ― that which I don’t remember
- With a verb + -góó, forms a negative conditional:
- Doo naashnishgóó níká adeeshwoł. ― If I’m not working, I’ll help you.
Derived terms edit
- béésh doo ńdiniichxíihii (“titanium”)
- chʼosh doo yitʼínii (“microorganism”)
- doo nidahałtingóó (“desert”)
- łóód doo nádziihii (“cancer”)
- níłchʼi doo diiltłádí (“carbon dioxide”)
- tó doo bidééłníní (“plastic”)
Pronunciation 2 edit
Audio (NV) (file)
Verb edit
doo
- Abbreviation of dooleeł (“it will be”).
- When paired with ńtʼééʼ, forms a conditional:
- Dine bizaad bóhooshʼaah doo ńtʼééʼ. ― I should have studied Navajo.
- Éí nizhóní doo ńtʼééʼ. ― That would have been nice; that could have been nice.
See also edit
Norwegian Nynorsk edit
Verb edit
doo
Portuguese edit
Pronunciation edit
Verb edit
doo
Rohingya edit
Etymology edit
Compare Assamese দা (da, “a big knife”)
Noun edit
doo
Scots edit
Etymology edit
From Middle English douf, from Old English *dūfe (compare woman's given name Dūfe).
Akin to Old High German tūba (“dove, pigeon”), Icelandic dúfa (“dove, pigeon”), Dúfa (woman's first name)), Danish dove, pigeon, Norwegian Bokmål due (“dove, pigeon”), Norwegian Nynorsk due (“dove, pigeon”) and Swedish duva (“dove, pigeon”).
Pronunciation edit
Noun edit
doo (plural doos)
- dove, pigeon (bird of the dove and pigeon family: Columbidae)
- 1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide:
- She never seemed to want for siller; the house was as bright as a new preen, the yaird better delved than the manse garden; and there was routh of fowls and doos about the small steading, forbye a wheen sheep and milk-kye in the fields.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms edit
- King of the Doos (“English Carrier (an old domestic pigeon breed)”)
Solon edit
Noun edit
doo
References edit
- Bayarma Khabtagaeva, Dagur Elements in Solon Evenki, 2012.
Swahili edit
Etymology edit
Borrowed from English dough.[1]
Noun edit
doo (n class, plural doo)
References edit
Teposcolula Mixtec edit
Etymology edit
From Proto-Mixtec *ⁿdòòʔ.
Noun edit
doo
Derived terms edit
References edit
- Alvarado, Francisco de (1593) Vocabulario en lengua misteca (in Spanish), Mexico: En casa de Pedro Balli, page 43v: “caña de comer. doo.”