See also:

Contents

TranslingualEdit

EtymologyEdit

Ideogrammic compound (會意):  + 

Han characterEdit

(radical 106 +4, 9 strokes, cangjie input 心心竹日 (PPHA), four-corner 21601, composition)

ReferencesEdit


ChineseEdit

simp. and trad.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (33)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠɛi/
Pan
Wuyun
/kᵚæi/
Shao
Rongfen
/kɐi/
Edwin
Pulleyblank
/kəɨj/
Li
Rong
/kɛi/
Wang
Li
/kɐi/
Bernard
Karlgren
/kăi/
Expected
Mandarin
Reflex
jiē
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiē
Middle
Chinese
‹ kɛj ›
Old
Chinese
/*kˤrij/
English all

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 6415
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kriːl/

NounEdit

  1. (literary) all, every, everybody

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

ReadingsEdit

NounEdit

‎(hiragana みな, romaji mina) (alternative reading hiragana みんな, romaji minna)

  1. everyone; everybody

SynonymsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(gae) (hangeul , revised gae, McCune-Reischauer kae, Yale kay)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(giai)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Read in another language