montar
Asturian
editEtymology
editUltimately from Old French monter, from Vulgar Latin *montāre, from Latin montem (“mountain”).
Verb
editmontar
- to mount; get on (a vehicle, horse, bicycle, escalator etc.)
- to ride (bike, bicycle, escalator etc.)
- to put together; to assemble
- to stack; to pile up
- to mount; ride (sexually)
- to ready; to prepare (an event etc.)
- to set up; to establish
- to beat (eggs, cream etc.)
- (reflexive) to play truant
Conjugation
editinfinitive | montar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | montando | ||||||
past participle | m montáu, f montada, n montao, m pl montaos, f pl montaes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | monto | montes | monta | montamos | montáis | monten |
imperfect | montaba | montabes | montaba | montábemos, montábamos | montabeis, montabais | montaben | |
preterite | monté | montasti, montesti | montó | montemos | montastis, montestis | montaron | |
pluperfect | montare, montara | montares, montaras | montare, montara | montáremos, montáramos | montareis, montarais | montaren, montaran | |
future | montaré | montarás | montará | montaremos | montaréis | montarán | |
conditional | montaría | montaríes | montaría | montaríemos, montaríamos | montaríeis, montaríais | montaríen | |
subjunctive | present | monte | montes, montas | monte | montemos | montéis | monten, montan |
imperfect | montare, montara | montares, montaras | montare, montara | montáremos, montáramos | montareis, montarais | montaren, montaran | |
imperative | — | monta | — | — | montái | — |
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese montar, from Old French monter from Vulgar Latin *mōntāre, from Latin montem (“mountain”).
Pronunciation
editVerb
editmontar (first-person singular present monto, first-person singular preterite montei, past participle montado)
Conjugation
edit1Less recommended.
Related terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “montar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “montar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “montar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “montar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “montar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “montar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “montar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese montar, from Old French monter, from Vulgar Latin *mōntāre, from Latin montem (“mountain”).
Pronunciation
edit
- Hyphenation: mon‧tar
Verb
editmontar (first-person singular present monto, first-person singular preterite montei, past participle montado)
- to go up, climb
- to mount, to ride
- O cavaleiro montou o seu cavalo. ― The rider mounted his horse.
- to assemble
- Ele montou o puzzle. ― He assembled the puzzle.
- (Brazil, chiefly gay slang, reflexive) to transform oneself into a drag persona
- Ele se montou para o Halloween. ― He dressed up in drag for Halloween.
Conjugation
edit1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
editFurther reading
edit- “montar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
editEtymology
editInherited from Old Spanish montar, borrowed from Old French monter,[1] from Vulgar Latin *montāre, from Latin montem.
Pronunciation
editVerb
editmontar (first-person singular present monto, first-person singular preterite monté, past participle montado)
Conjugation
editinfinitive | montar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | montando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | montado | montada | |||||
plural | montados | montadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | monto | montastú montásvos |
monta | montamos | montáis | montan | |
imperfect | montaba | montabas | montaba | montábamos | montabais | montaban | |
preterite | monté | montaste | montó | montamos | montasteis | montaron | |
future | montaré | montarás | montará | montaremos | montaréis | montarán | |
conditional | montaría | montarías | montaría | montaríamos | montaríais | montarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | monte | montestú montésvos2 |
monte | montemos | montéis | monten | |
imperfect (ra) |
montara | montaras | montara | montáramos | montarais | montaran | |
imperfect (se) |
montase | montases | montase | montásemos | montaseis | montasen | |
future1 | montare | montares | montare | montáremos | montareis | montaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | montatú montávos |
monte | montemos | montad | monten | ||
negative | no montes | no monte | no montemos | no montéis | no monten |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1985) “monte”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume IV (Me–Re), Gredos, →ISBN, page 132
Further reading
edit- “montar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Venetan
editEtymology
editFrom Old French monter, from Vulgar Latin *montāre (“climb”), from Classical Latin montem (“mountain”). Compare Italian montare.
Verb
editmontar
- (transitive, intransitive) to mount
Conjugation
edit- Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
infinitive | montar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | aver | gerund | montando | |||
past participle | montà | |||||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | monto | (te) monti | (el/ła) monta | montémo, montòn | monté | (i/łe) monta |
imperfect | montava | (te) montavi | (el/ła) montava | montàvimo | montavi | (i/łe) montava |
future | montarò | (te) montarè | (el/ła) montarà | montarémo | montarè | (i/łe) montarà |
conditional | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | montarìa | (te) montarisi | (el/ła) montarìa | montarìsimo | montarisi | (i/łe) montarìa |
subjunctive | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
present | monte, monta | (te) monti | (el/ła) monte, (el/ła) monta | montémo, montone | monté | (i/łe) monte, (i/łe) monta |
imperfect | montase | (te) montasi | (el/ła) montase | montàsimo | montasi | (i/łe) montase |
imperative | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
— | (te) monta | (el/ła) monta, (el/ła) monte | montémo | monté | (i/łe) monta, (i/łe) monte |
- Asturian terms derived from Old French
- Asturian terms inherited from Vulgar Latin
- Asturian terms derived from Vulgar Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Asturian reflexive verbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- gl:Navigation
- gl:Zoology
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese terms with usage examples
- Brazilian Portuguese
- Portuguese gay slang
- Portuguese reflexive verbs
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old French
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Peninsular Spanish
- es:Cooking
- Spanish reflexive verbs
- es:Equestrianism
- Venetan terms derived from Old French
- Venetan terms derived from Vulgar Latin
- Venetan terms derived from Classical Latin
- Venetan lemmas
- Venetan verbs
- Venetan transitive verbs
- Venetan intransitive verbs
- Venetan first conjugation verbs