này
VietnameseEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Proto-Vietic *-niː, from Proto-Mon-Khmer *niʔ ~ *nih (“this”); cognate with Khmer នេះ (nih, “this”), Pacoh nâh (“this”), Khasi kane/une (“this”) and Car Nicobarese në (“these things”). See also nay (“now”) and Central Vietnamese ni (“this”).
Part of the n-series of demonstratives, along with nấy, nớ, nọ, nè.
PronunciationEdit
- (Hà Nội) IPA(key): [naj˨˩]
- (Huế) IPA(key): [naj˦˩]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [na(ː)j˨˩]
Audio (Hồ Chí Minh City) (file)
DeterminerEdit
này
- this
- Cái thằng dở hơi này!
- You butthead!
See alsoEdit
Vietnamese demonstratives | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Laurence Thompson (1965), Vietnamese Grammar | |||||||||||||||||||
Unspecified | Close to the speaker or newly introduced |
Remote, already identified | |||||||||||||||||
PLACE đ- (first register) |
đâu ‘wherever’ |
đây ‘here’ |
đấy ‘there’ | ||||||||||||||||
REFERENCE n- (second register) |
nào ‘whichever’ |
này ‘this’ |
nọ ‘that’ | ||||||||||||||||
PROPORTION b- (first register) |
bao ‘to whatever extent’ |
bây ‘to this extent’ |
bấy ‘to that extent’ | ||||||||||||||||
MANNER s- (first register) v- (second register) |
sao ‘however’ |
vầy ‘this way’ |
vậy ‘that way’ | ||||||||||||||||
Nguyễn Phú Phong (1992), “Vietnamese Demonstratives Revisited” | |||||||||||||||||||
D• (Indefinite) |
D1 (Proximal) |
D2 (Medial) |
D3 (Distal) | ||||||||||||||||
+NOM(inal) | đâu place-what |
đây place-this |
đấy place-that1 |
||||||||||||||||
±NOM(inal) | đó (place-)that1 |
kia (place-)that2 | |||||||||||||||||
–NOM(inal) | nào what |
nầy this |
nấy/ấy that1 |
nọ that2 |
AdverbEdit
Related termsEdit
- nay (“now”)
ParticleEdit
này
- prefixes someone's name or kinship title, used to call for their attention
- Này ai ơi! ― Hey there!
- này Lan ― hey Lan
- suffixes someone's name or kinship title, usually functions both as a focus marker and signaling a question
- Synonym: nè
- Khoa này, nghe nói em sắp chuyển nhà hả?
- Is it true that you are about to move out, Khoa?