See also: ørar

CatalanEdit

EtymologyEdit

Probably an early borrowing from Latin ōrāre, present active infinitive of ōrō.

PronunciationEdit

VerbEdit

orar (first-person singular present oro, past participle orat)

  1. to pray

ConjugationEdit

Related termsEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese, an early borrowing from Latin ōrāre, present active infinitive of ōrō.

VerbEdit

orar (first-person singular present oro, first-person singular preterite orei, past participle orado)

  1. to pray
  2. first/third-person singular future subjunctive of orar
  3. first/third-person singular personal infinitive of orar

ConjugationEdit

SynonymsEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese, an early borrowing from Latin ōrāre, present active infinitive of ōrō.

PronunciationEdit

VerbEdit

orar (first-person singular present indicative oro, past participle orado)

  1. pray (to petition a higher being)

ConjugationEdit

SynonymsEdit

Related termsEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

An early borrowing from Latin ōrāre, present active infinitive of ōrō[1].

PronunciationEdit

VerbEdit

orar (first-person singular present oro, first-person singular preterite oré, past participle orado)

  1. to pray
    Synonym: rezar

ConjugationEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

AnagramsEdit