Open main menu

CatalanEdit

EtymologyEdit

From Old Occitan, from Vulgar Latin *precāre, from Latin precārī, present active infinitive of precor.

PronunciationEdit

VerbEdit

pregar (first-person singular present prego, past participle pregat)

  1. to pray, ask humbly (to a person)
  2. to pray (to God)

Usage notesEdit

In its religious sense, the verb pregar is now less common than resar, especially when speaking of non-Christian religions.

ConjugationEdit

as cantar, except that the g of the radical becomes gu before e or i in the ending

Related termsEdit

See alsoEdit

Further readingEdit


IdoEdit

EtymologyEdit

Borrowed from French prierItalian pregare. Compare Esperanto preĝi.

PronunciationEdit

VerbEdit

pregar (present tense pregas, past tense pregis, future tense pregos, imperative pregez, conditional pregus)

  1. (transitive, religion) to pray (to)
  2. (transitive) to beg, entreat, beseech

ConjugationEdit

Derived termsEdit

See alsoEdit


Old OccitanEdit

EtymologyEdit

From Latin precārī, present active infinitive of precor.

VerbEdit

pregar

  1. to pray (as to God)

ReferencesEdit


PortugueseEdit

Etymology 1Edit

From Old Portuguese pregar, a semi-learned term taken from Latin plicāre, present active infinitive of plicō (I fold), from Proto-Indo-European *pleḱ- (to plait, to weave). See also chegar, an inherited doublet.

PronunciationEdit

VerbEdit

pregar (first-person singular present indicative prego, past participle pregado)

  1. to nail (employ a nail or similar object as a fastener)
    Synonym: martelar
    Antonym: despregar
  2. to nail (to drive a nail with a tool)
  3. to stare
    Synonym: encarar
  4. first-person singular (eu) personal infinitive of pregar
  5. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of pregar
  6. first-person singular (eu) future subjunctive of pregar
  7. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of pregar
ConjugationEdit
Derived termsEdit
Related termsEdit

Etymology 2Edit

From Old Portuguese preegar, from Latin praedicāre, present active infinitive of praedicō (I proclaim), from prae (before, in front) + dicō (devote, consecrate).

PronunciationEdit

VerbEdit

pregar (first-person singular present indicative prego, past participle pregado)

  1. to preach (give a sermon)
    Synonym: proferir
  2. to preach; to advocate (encourage support)
    Synonyms: difundir, preconizar
  3. first-person singular (eu) personal infinitive of pregar
  4. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of pregar
  5. first-person singular (eu) future subjunctive of pregar
  6. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of pregar
ConjugationEdit
  • See etymology 1.

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /pɾeˈɡaɾ/, [pɾeˈɣaɾ]

VerbEdit

pregar (first-person singular present prego, first-person singular preterite pregué, past participle pregado)

  1. (obsolete) to fix; to join

ConjugationEdit

  • Rule: g becomes a gu before e.