See also: Petar

English

edit

Noun

edit

petar (plural petars)

  1. Obsolete form of petard.

References

edit

Anagrams

edit

Asturian

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /peˈtaɾ/, [peˈt̪aɾ]

Verb

edit

petar

  1. (impersonal) to interest
    nun me peta dir
    I don't feel like going

Catalan

edit

Etymology

edit

From pet +‎ -ar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

petar (first-person singular present peto, first-person singular preterite petí, past participle petat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (intransitive) to explode, to burst
  2. (intransitive, computing, informal, of a program) to crash
  3. (intransitive, takes a reflexive pronoun) to fart

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Spanish: petar

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology

edit

Attested since circa 1800. From peto (woodpecker).[1]

Pronunciation

edit

Verb

edit

petar (first-person singular present peto, first-person singular preterite petei, past participle petado)

  1. (transitive, intransitive) to knock, to impact
    Quen peta na porta?
    Who is knocking on the door?
  2. (transitive) to churn
  3. (intransitive, figurative) to want
    —Vai facer a cama! —Non me peta!
    "Make your bed!" "I don't want to!"
    —Por que? —Porque me peta.
    "Why?" "Because I want to."

Conjugation

edit

Synonyms

edit
edit

References

edit
  1. ^ Cf. Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. petar.

Latin

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

petar

  1. first-person singular future passive indicative of petō

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Catalan petar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /peˈtaɾ/ [peˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: pe‧tar

Verb

edit

petar (first-person singular present peto, first-person singular preterite peté, past participle petado)

  1. (colloquial) to explode, blow up, let off, set off
    Synonyms: explotar, estallar
  2. (colloquial, transitive) to please, gratify, content
    Synonym: agradar
  3. to fill up; cram; be packed
    Anoche la discoteca estaba petada.
    Last night the disco was packed.
  4. (reflexive, computing) crash (a malfunction of computer software or hardware which causes it to shut down or become partially or totally inoperable)
    Se ha petado Windows, tengo que reiniciar el ordenador.
    Windows has crashed, I have to restart the computer.

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

Swedish

edit

Verb

edit

petar

  1. present indicative of peta

Anagrams

edit

Venetian

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

edit

petar

  1. (transitive) to attach, stick

Conjugation

edit
  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.