See also: prostí and proști

Cebuano

edit

Etymology

edit

Final clipping of English prostitute, from Latin prōstitutus.

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: pros‧ti

Noun

edit

prosti

  1. (derogatory, vulgar) prostitute

Hungarian

edit

Etymology

edit

Clipping of prostituált (prostitute).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈproʃti]
  • Hyphenation: pros‧ti
  • Rhymes: -ti

Noun

edit

prosti (plural prostik)

  1. (slang) prostitute

Declension

edit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative prosti prostik
accusative prostit prostikat
dative prostinak prostiknak
instrumental prostival prostikkal
causal-final prostiért prostikért
translative prostivá prostikká
terminative prostiig prostikig
essive-formal prostiként prostikként
essive-modal
inessive prostiban prostikban
superessive prostin prostikon
adessive prostinál prostiknál
illative prostiba prostikba
sublative prostira prostikra
allative prostihoz prostikhoz
elative prostiból prostikból
delative prostiról prostikról
ablative prostitól prostiktól
non-attributive
possessive - singular
prostié prostiké
non-attributive
possessive - plural
prostiéi prostikéi
Possessive forms of prosti
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. prostim prostijaim(or prostiim)
2nd person sing. prostid prostijaid(or prostiid)
3rd person sing. prostija prostijai(or prostii)
1st person plural prostink prostijaink(or prostiink)
2nd person plural prostitok prostijaitok(or prostiitok)
3rd person plural prostijuk prostijaik(or prostiik)

Kashubian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *prostъ.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈprɔsti/
  • Rhymes: -ɔsti
  • Syllabification: pros‧ti

Adjective

edit

prosti (comparative prostszi or proscészi or proszczészi, superlative nôprostszi or nôproscészi or nôproszczészi, derived adverb prosto)

  1. straight
    Synonym: równy

Declension

edit

Further reading

edit
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “prosty”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]

Masurian

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Polish prosty.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈprɔsti/
  • Rhymes: -ɔsti
  • Syllabification: pros‧ti

Adjective

edit

prosti (derived adverb prosto)

  1. straight (not curved or bent)
  2. simple (non-distinct)
  3. simple (without decorations, etc.)
  4. simple (easy to do or understand)
  5. simple (uneducated and uncultured)

Further reading

edit
  • Zofia Stamirowska (1987-2024) “prosty”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur, volume 7, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, pages 21-22

Norwegian Bokmål

edit
 
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology

edit

From Low German [Term?].

Noun

edit

prosti n (definite singular prostiet, indefinite plural prosti or prostier, definite plural prostia or prostiene)

  1. a deanery
edit

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit
 
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

Etymology

edit

From Low German [Term?].

Noun

edit

prosti n (definite singular prostiet, indefinite plural prosti, definite plural prostia)

  1. a deanery
edit

References

edit

Romanian

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /prosˈti/
  • Audio:(file)

Etymology 1

edit

From prost (stupid) +‎ -i.

Verb

edit

a prosti (third-person singular present prostește, past participle prostit) 4th conj.

  1. (transitive) to fool, to trick
    Synonym: păcăli
    • 1896, Garabet Ibrăileanu, Bel-Ami, translation of original by Guy de Maupassant, part 2, chapter 8:
      Mă amețise ca pe un nătărău, mă prostise și mă fermecase.
      She had misled me like a tool, she had fooled me and enchanted me.
    • 2007 December 2, Groovy Swing, “parada”, in soc.culture.romania[2] (Usenet):
      Daca iei la purecat biografiile greilor ofiterimii superioare, ai sa vezi ca si vorba asta de prostit pro$tii e mai degraba ceea ce la voi in SUA se cheama "urban legend".
      If you comb over the biographies of the heavyweights of the upper ranks, you’ll see that this notion made to fool fools is also more like what you in the USA call “urban legend”.
  2. (reflexive) to act goofy, fool around
    • 2016 November 26, forum poster, “Anxietate [Anxiety]”, in ROmedic forums[3], archived from the original on 2017/1/1:
      Mereu mi-a fost frica de boli adica am avut momente in care daca ma prosteam putin sau imitam o persoana credeam ca am dubla personalitate []
      I've always been afraid of diseases, like, I've had moments where, if I was fooling around a bit or imitating a person, I'd think I had a split personality []
  3. (reflexive or transitive, often participle) to stupefy, make unable to think
    Synonym: tâmpi
    • (Can we date this quote?), Alexandru Macedonski, Cârjaliul, chapter 3:
      Smărăndița nu mai știa de bucurie, iar Dobre sta prostit în mijlocul casei neștiind cum să explice o asemenea întîmplare.
      Smărăndița was beside herself with joy, and Dobre was sitting stupefied in the middle of the house, not knowing how to explain such an event.
    • 1920, Liviu Rebreanu, Ion, volume 2, chapter 4:
      Se uita drept în ochii lui iscoditori, zăpăcindu‑l și prostindu‑l.
      She was looking right into his curious eyes, flustering him and stupefying him.
  4. (reflexive) to become stupid
    • 1872, Mihai Eminescu, Poor Dionis:
      — Maistre Ruben, te-ai prostit rău de când nu ne-am mai văzut, zise tânărul zâmbind, ori eu am devenit o ființă superioară magistrului meu… se poate și asta.
      “Master Ruben, you’ve become severely stupid since we last saw each other”, said the youth with a smile, “or perhaps I am become a being superior to my magister… that’s also possible.”
  5. (reflexive, rare, of things) to lose quality, deteriorate, no longer correspond
    • 1989, Grigore Moisil, Viorica Moisil, O familie ca oricare alta, →ISBN, page 141:
      Mangalia anul acesta nu se prezintă tocmai fermecătoare, pentru că s-au prostit restaurantele.
      This year, Mangalia isn't exactly charming, because the restaurants became worse in quality.
  6. (reflexive, rare) to become weak
  7. (rare, obsolete) to pretend to be something else
  8. (reflexive or transitive, vanishingly rare, obsolete) to make or become ugly
    • 1825, various authors, “Prostescu”, in Lesicon roma̓nescu-la̓tinescu-ungurescu-nemțescu [Lexicon of Buda]‎[4], Budapest, page 555:
      Prostescu, tire, titu. Просте́ск, ти́ре, ти́т, I. verb. act. pre quineva [] 2) i. e. facu uri̓tu: deturpo, deformem facio: rutítani: garſtig machenII. reciprocum: me̓ prostescu [] b) me̓ facu uri̓tu: turpis fio: rútúlni: garſtig werden.
      Prostesc. I. active verb: [somebody] [] 2) I make ugly; II. reciprocal: [] b) I become ugly
      Note: this sense is not attested in actual use.
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Old Church Slavonic простити (prostiti, to forgive).

Verb

edit

a prosti (third-person singular present prostește, past participle prostit) 4th conj.

  1. (intransitive, regional) Synonym of cerși (beg for alms)
  2. (transitive, obsolete) to allow for a dispensation
  3. (transitive, obsolete, rare) to spare someone of a punishment
  4. (reciprocal, obsolete, rare) to make up (make peace)
  5. (reflexive, obsolete, rare) to step down, or specifically to abdicate [with de ‘from an office’]
  6. (reflexive, obsolete, rare) to retreat to a place
Conjugation
edit
Synonyms
edit

References

edit

Serbo-Croatian

edit

Adjective

edit

prosti

  1. inflection of prost:
    1. masculine nominative/vocative plural
    2. definite masculine nominative/vocative singular
    3. definite inanimate masculine accusative singular