Last modified on 20 May 2014, at 21:21
See also: OSS, òss, and öss

IcelandicEdit

EtymologyEdit

From Old Norse oss.

PronounEdit

oss

  1. accusative and dative form of the word vér.
    Þetta kemur við oss ekki.
    This does not affect us.

DeclensionEdit

Icelandic honourific pronouns
plural first person second person
nominative vér þér
accusative oss yður
dative oss yður
genitive vor yðar

Norwegian BokmålEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

oss

  1. us
  2. (reflexive) ourselves

Norwegian NynorskEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

oss

  1. objective case of me
  2. objective case of vi
  3. (reflexive) ourselves

RomanschEdit

Alternative formsEdit

  • (Sursilvan) ies
  • (Surmiran) òss
  • (Puter, Vallader) öss

EtymologyEdit

From Latin ossum, from os.

NounEdit

oss m

  1. (Rumantsch Grischun) bone

NounEdit

oss m (plural ossa)

  1. (Sutsilvan) bone

SwedishEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

oss

  1. us (objective case)
    Såg du oss där?
    Did you see us there?
  2. reflexive case of vi; compare ourselves
    Vi skulle vilja lära oss jonglera.
    We would like to learn how to juggle.

See alsoEdit

Usage notesEdit

Note that some verbs have special senses when used reflexively. For example, do not confuse vi lär oss att... ("we learn to...") [reflexive] while de lär oss att... ("they teach us to...") and vi lär oss själva att... ("we teach ourselves to..."). Here, lär means teach(es) if it is not reflexive, but learn(s) if it is reflexive. Hence the need for the separate pronoun "oss själva" to be used when object and subject agree, but the verb nevertheless should not be used in the reflexive case.

DeclensionEdit