จำนอง
Thai
editPronunciation
editOrthographic | จำนอง t͡ɕ å n ɒ ŋ | |
Phonemic | จำ-นอง t͡ɕ å – n ɒ ŋ | |
Romanization | Paiboon | jam-nɔɔng |
Royal Institute | cham-nong | |
(standard) IPA(key) | /t͡ɕam˧.nɔːŋ˧/(R) |
Etymology 1
editFrom Old Khmer camฺnon (“knot, link, tie; composition; etc”), extended form of Old Khmer coṅa, ccoṅa, c̈aṅya, coṅ, coṅṅ (“to bind, to fasten, to secure, to tie; to compile, to draw up; etc”), corresponding to Modern Khmer ចង (cɑɑng), from which Thai จอง (jɔɔng) was derived.
Noun
editจำนอง • (jam-nɔɔng)
- (law) mortgage.
- 1926, พระราชกฤษฎีกาให้ใช้บทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ บรรพ ๑ และบรรพ ๒ ที่ได้ตรวจชำระใหม่ ลงวันที่ ๑๑ พฤศจิกายน ๒๔๖๘:
- มาตรา ๗๐๒ อันว่าจำนองนั้น คือ สัญญาซึ่งบุคคลคนหนึ่งเรียกว่า ผู้จำนอง เอาทรัพย์สินตราไว้แก่บุคคลอีกคนหนึ่งเรียกว่า ผู้รับจำนอง เป็นประกันการชำระหนี้ โดยไม่ส่งมอบทรัพย์สินนั้นให้แก่ผู้รับจำนอง
- mâat-dtraa jèt rɔ́ɔi sɔ̌ɔng an-wâa jam-nɔɔng nán kʉʉ sǎn-yaa sʉ̂ng bùk-kon kon nʉ̀ng rîiak wâa pûu-jam-nɔɔng ao sáp-sǐn dtraa wái gɛ̀ɛ bùk-kon ìik kon nʉ̀ng rîiak wâa pûu-ráp-jam-nɔɔng bpen bprà-gan gaan-cham-rá nîi dooi mâi sòng-mɔ̂ɔp sáp-sǐn nán
- Section 702 As for mortgage, it is a contract by which a person, called mortgagor, assigns a property to another person, called mortgagee, as security for the performance of an obligation, without delivering the property to the mortgagee.
- 1926, พระราชกฤษฎีกาให้ใช้บทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ บรรพ ๑ และบรรพ ๒ ที่ได้ตรวจชำระใหม่ ลงวันที่ ๑๑ พฤศจิกายน ๒๔๖๘:
- (law and archaic) mortgage or pledge.
- 1983, ร. แลงกาต์, ประวัติศาสตร์กฎหมายไทย เล่ม ๒, มูลนิธิโครงการตำราสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์, →ISBN, page 354:
- คำว่า จำนอง แต่ก่อนใช้ร่วมไปด้วยกับคำว่า จำนำ และมีความเหมือนกัน เพิ่งใช้ตามความในประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ในสมัยปัจจุบัน
- kam wâa jam-nɔɔng dtɛ̀ɛ-gɔ̀ɔn chái rûuam bpai dûai gàp kam wâa jam-nam lɛ́ mii kwaam mʉ̌ʉan gan pə̂əng chái dtaam kwaam nai bprà-muuan-gòt-mǎai-pɛ̂ng-lɛ́-paa-ních nai sà-mǎi bpàt-jù-ban
- The term chamnong was formerly used together with the term chamnam and the two were synonymous. They have just been used according to the Civil and Commercial Code in our days.
Verb
editจำนอง • (jam-nɔɔng) (abstract noun การจำนอง)
- (law) to mortgage.
- 1926, พระราชกฤษฎีกาให้ใช้บทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ บรรพ ๑ และบรรพ ๒ ที่ได้ตรวจชำระใหม่ ลงวันที่ ๑๑ พฤศจิกายน ๒๔๖๘:
- มาตรา ๗๐๒...ผู้รับจำนองชอบที่จะได้รับชำระหนี้จากทรัพย์สินที่จำนองก่อนเจ้าหนี้สามัญ มิพักต้องพิเคราะห์ว่า กรรมสิทธิ์ในทรัพย์สินจะได้โอนไปยังบุคคลภายนอกแล้วหรือหาไม่
- mâat-dtraa jèt rɔ́ɔi sɔ̌ɔng...pûu-ráp-jam-nɔɔng chɔ̂ɔp tîi jà dâai-ráp cham-rá nîi jàak sáp-sǐn tîi jam-nɔɔng gɔ̀ɔn jâao-nîi-sǎa-man mí pák dtɔ̂ng pí-krɔ́ wâa gam-má-sìt nai sáp-sǐn jà dâai oon bpai yang bùk-kon-paai-nɔ̂ɔk lɛ́ɛo rʉ̌ʉ hǎa-mâi
- Section 702...The mortgagee is entitled to receive the performance of an obligation made out of the mortgaged property before ordinary creditors, without having to consider whether or not the ownership over the property has been transferred to a third party.
- มาตรา ๗๐๙ บุคคลคนหนึ่งจะจำนองทรัพย์สินของตนไว้เพื่อประกันหนี้อันบุคคลอื่นจะต้องชำระ ก็ให้ทำได้
- mâat-dtraa jèt rɔ́ɔi gâao bùk-kon kon nʉ̀ng jà jam-nɔɔng sáp-sǐn kɔ̌ɔng dton wái pʉ̂ʉa bprà-gan nîi an bùk-kon ʉ̀ʉn jà dtɔ̂ng cham-rá gɔ̂ɔ hâi tam dâai
- Section 709 If any person is to mortgage his own property as security for an obligation which another person is bound to perform, he shall be allowed to do so.
- 1926, พระราชกฤษฎีกาให้ใช้บทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ บรรพ ๑ และบรรพ ๒ ที่ได้ตรวจชำระใหม่ ลงวันที่ ๑๑ พฤศจิกายน ๒๔๖๘:
- (law and archaic) to mortgage or pledge.
- (archaic) to attach; to bind; to fasten.
- (archaic) to author; to compose; to draw up.
- (archaic) to bear in mind; to memorise; to remember.
- (archaic) to detain; to imprison.
- (archaic) to determine, to specify; to note down, to mark down.
Derived terms
editDerived terms
- ผู้จำนอง (“mortgagor”)
- ผู้รับจำนอง (“mortgagee”)
Related terms
editRelated terms
- ค้ำประกัน (kám-bprà-gan, “suretyship”)
- จำนำ (jam-nam, “pledge”)
Etymology 2
editFrom Khmer ចំណង (cɑmnɑɑng, “desire, want, wish; inclination, tendency”), extended form of Old Khmer caṅa (“to desire; to want; to wish”), corresponding to Modern Khmer ចង់ (cɑng).
Noun
editจำนอง • (jam-nɔɔng)