See also:
U+51E6, 処
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-51E6

[U+51E5]
CJK Unified Ideographs
[U+51E7]

TranslingualEdit

Traditional
Shinjitai
Simplified

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Chu Slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
       


References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Ideogrammic compound (會意):  +  (table).

Han characterEdit

(radical 16, +3, 5 strokes, cangjie input 竹水竹弓 (HEHN), composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 134, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 1745
  • Dae Jaweon: page 299, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 276, character 13
  • Unihan data for U+51E6

ChineseEdit

For pronunciation and definitions of – see (“to reside; to live; to dwell; to be situated in; to be in; etc.”).
(This character, , is a variant form of .)

JapaneseEdit

Shinjitai

Kyūjitai

KanjiEdit

(grade 6 “Kyōiku” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

ReadingsEdit

CompoundsEdit

Etymology 1Edit

NounEdit

(ところ) (tokoro (kyūjitai )

  1. place, spot
  2. point in time

SuffixEdit

(どころ) (dokoro (kyūjitai )

  1. place
Related termsEdit

Etymology 2Edit

Kanji in this term

Grade: 6
kun’yomi

PronunciationEdit

SuffixEdit

() (-ko

  1. (not productive) place

KoreanEdit

HanjaEdit

(eum (cheo))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: xứ, xử

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.