See also:
U+525D, 剝
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-525D

[U+525C]
CJK Unified Ideographs
[U+525E]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 18, +8, 10 strokes, cangjie input 女水中弓 (VELN), four-corner 22100, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 141, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 2049
  • Dae Jaweon: page 321, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 346, character 4
  • Unihan data for U+525D

Chinese edit

trad. /
simp.
alternative forms 𠚩

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *proːɡ) : phonetic (OC *b·roːɡ) + semantic .

Pronunciation edit


Note: bō - limited to compounds or idiomatic phrases in Mainland.
Note:
  • pak - vernacular (“to peel; to take off; to snatch”);
  • pok - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /pɑu⁵⁵/
/po⁵⁵/
Harbin /pɤ²⁴/
Tianjin /pɑu²¹/
/po²¹/
Jinan /pə²¹³/
/pa²¹³/ ~皮
Qingdao /pa⁵⁵/ ~皮
/pə⁵⁵/ ~削
Zhengzhou /po²⁴/
Xi'an /po²¹/
Xining /pɔ⁴⁴/
Yinchuan /puə¹³/
Lanzhou /pə¹³/
Ürümqi /pɤ²¹³/
Wuhan /po²¹³/
Chengdu /po³¹/
Guiyang /po²¹/
Kunming /po³¹/
Nanjing /poʔ⁵/
Hefei /pɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /paʔ²/
Pingyao /pʌʔ¹³/
Hohhot /paʔ⁴³/
Wu Shanghai /poʔ⁵/
Suzhou /poʔ⁵/
Hangzhou /poʔ⁵/
Wenzhou /po²¹³/
Hui Shexian /pɔʔ²¹/
Tunxi /po⁵/
Xiang Changsha /po²⁴/
Xiangtan /po²⁴/
Gan Nanchang /pɔʔ⁵/
Hakka Meixian /pok̚¹/
Taoyuan /pok̚²²/
Cantonese Guangzhou /mɔk̚⁵/
Nanning /pɔk̚³³/
Hong Kong /pɔk̚⁵/
/mɔk̚⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /pak̚³²/
Fuzhou (Eastern Min) /pɔuʔ²³/
Jian'ou (Northern Min) /pɔ²⁴/
/pu²⁴/
Shantou (Teochew) /pak̚²/
Haikou (Hainanese) /ʔbak̚⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (10)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter paewk
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pˠʌk̚/
Pan
Wuyun
/pᵚɔk̚/
Shao
Rongfen
/pɔk̚/
Edwin
Pulleyblank
/paɨwk̚/
Li
Rong
/pɔk̚/
Wang
Li
/pɔk̚/
Bernard
Karlgren
/pɔk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
bo
Expected
Cantonese
Reflex
bok3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ pæwk ›
Old
Chinese
/*[p]ˁrok/ (~ *mə-pˁrok)
English flay, peel

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8539
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*proːɡ/

Definitions edit

  1. (Classical) to cut apart
  2. to peel; to skin; to shell
  3. to fall off; to erode; to come off (of skin, paint, etc。)
  4. to strip; to deprive; to exploit
  5. (Cantonese, Hakka, Zhongshan Min) to take off (clothes)
  6. (Hokkien) to take off; to remove; to take down (something to attached to something else)
    目鏡目镜 [Hokkien]  ―  pak ba̍k-kiàⁿ [Pe̍h-ōe-jī]  ―  to take off one's eyeglasses
    手指手指 [Hokkien]  ―  pak chhiú-chí [Pe̍h-ōe-jī]  ―  to take off one's ring
  7. (Hokkien) to snatch; to take away by force; to rob; to mug

Usage notes edit

Use (bāo) for peeling something with one's hands, like a tangerine. Use (xiāo) for peeling something with a knife or peeler, like a potato.

Synonyms edit

  • (to take off):

Descendants edit

  • Proto-Tai: *poːkᴰ (peel)

Compounds edit

References edit

Japanese edit

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji edit

(common “Jōyō” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. peel
  2. peel off
  3. strip

Readings edit

Usage notes edit

Included in the 2010 jōyō reform instead of , despite it having been standard in Japanese character sets.

Korean edit

Hanja edit

(eum (bak))

  1. to strip
  2. undress
  3. to cut, trim
  4. injure

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: bác, bóc

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.