U+542E, 吮
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-542E

[U+542D]
CJK Unified Ideographs
[U+542F]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 30 +4, 7 strokes, cangjie input 口戈竹山 (RIHU), four-corner 63010, composition)

  1. suck with mouth, sip, lick

ReferencesEdit

  • KangXi: page 178, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 3356
  • Dae Jaweon: page 396, character 6
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 597, character 4
  • Unihan data for U+542E

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*sloːl
*sloːl
*sloːlʔ, *sroːlʔ, *slul
*sroːls
*ʔsluːl
*ʔsluːls, *ʔsluːns, *sʰlun
*slul
*sloːn
*sloːn
*sloːn
*ʔslon
*ʔslon
*sʰlon
*zlonʔ, *ɦljunʔ
*ɡronʔ, *lonʔ
*lonʔ
*lonʔ
*lonʔ, *lunʔ
*lonʔ
*lonʔ
*lonʔ
*ʔsluːns, *ʔsluns, *sʰlud
*lunʔ
*lunʔ
*lunʔ
*ʔsluns
*ʔsluns, *sluns
*ʔsluns
*ʔsluns
駿 *ʔsluns
*sʰlun
*sʰlun
*sʰlun
*sʰlun
*sʰlun
*sluns
*sluns
*sluns
*sluns
*sluns

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (27) (15)
Final () (47) (78)
Tone (調) Rising (X) Rising (X)
Openness (開合) Closed Closed
Division () III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʑiuɪnX/ /d͡ziuᴇnX/
Pan
Wuyun
/ʑʷinX/ /d͡zʷiɛnX/
Shao
Rongfen
/ʑjuenX/ /d͡zjuænX/
Edwin
Pulleyblank
/ʑwinX/ /d͡zwianX/
Li
Rong
/d͡ʑiuĕnX/ /d͡ziuɛnX/
Wang
Li
/d͡ʑĭuĕnX/ /d͡zĭwɛnX/
Bernard
Karlgren
/d͡ʑʰi̯uĕnX/ /d͡zʱi̯wɛnX/
Expected
Mandarin
Reflex
shùn juàn
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 16440 16451
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zlonʔ/ /*ɦljunʔ/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(jeon) (hangeul , revised jeon, McCune-Reischauer chŏn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(duyện, giỏn, duyên)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.