Open main menu
See also:
U+9178, 酸
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9178

[U+9177]
CJK Unified Ideographs
[U+9179]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 164, +7, 14 strokes, cangjie input 一田戈金水 (MWICE), four-corner 13647, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1283, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 39871
  • Dae Jaweon: page 1783, character 12
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3585, character 3
  • Unihan data for U+9178

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*sloːl
*sloːl
*sloːlʔ, *sroːlʔ, *slul
*sroːls
*ʔslon
*ʔsluːls, *ʔsluːns, *sʰlun
*slul
*sloːn
*sloːn
*sloːn
*ʔslon
*ʔsluːl
*sʰlon
*zlonʔ, *ɦljunʔ
*ɡronʔ, *lonʔ
*lonʔ
*lonʔ
*lonʔ, *lunʔ
*lonʔ
*lonʔ
*lonʔ
*ʔsluːns, *ʔsluns, *sʰlud
*lunʔ
*lunʔ
*lunʔ
*ʔsluns
*ʔsluns, *sluns
*ʔsluns
*ʔsluns
駿 *ʔsluns
*sʰlun
*sʰlun
*sʰlun
*sʰlun
*sʰlun
*sluns
*sluns
*sluns
*sluns
*sluns

Phono-semantic compound (形聲, OC *sloːn): semantic  + phonetic  (OC *sʰlun).

EtymologyEdit

From Proto-Sino-Tibetan *suːr ~ *swaːr.

PronunciationEdit


Note: lhon1* - “vinegar”.
Note:
  • sng/suiⁿ - vernacular;
  • soan - literary.
  • Wu
  • Xiang

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (16)
    Final () (62)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Closed
    Division () I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /suɑn/
    Pan
    Wuyun
    /sʷɑn/
    Shao
    Rongfen
    /suɑn/
    Edwin
    Pulleyblank
    /swan/
    Li
    Rong
    /suɑn/
    Wang
    Li
    /suɑn/
    Bernard
    Karlgren
    /suɑn/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    suān
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    suān
    Middle
    Chinese
    ‹ swan ›
    Old
    Chinese
    /*[s]ˤor/
    English sour

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 16434
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*sloːn/

    DefinitionsEdit

    1. sour; tart
    2. sour taste; sourness
    3. (chemistry) acid
    4. (Taishanese) vinegar
    5. sick at heart; grieved; sad
    6. Alternative form of (suān, “aching; sore; stiff”).
    7. stingy; miserly
    8. narrow-minded; pedantic
    9. spoiled; rancid
    10. to satirize; to ridicule
    11. A surname​.

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (grade 5 “Kyōiku” kanji)

    1. (chemistry) acid

    ReadingsEdit

    CompoundsEdit

    Etymology 1Edit

    Kanji in this term
    さん
    Grade: 5
    on’yomi
     
    Japanese Wikipedia has an article on:
    Wikipedia ja

    From Middle Chinese

    PronunciationEdit

    NounEdit

    (hiragana さん, rōmaji san)

    1. sourness (quality or condition)
    2. (chemistry) acid

    Etymology 2Edit

    Kanji in this term

    Grade: 5
    kun’yomi

    NounEdit

    (hiragana , rōmaji su)

    1. Alternative spelling of (vinegar)

    ReferencesEdit

    1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    2. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (san) (hangeul , revised san, McCune–Reischauer san, Yale san)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (toan)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.