U+555C, 啜
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-555C

[U+555B]
CJK Unified Ideographs
[U+555D]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 30, +8, 11 strokes, cangjie input 口水水水 (REEE), four-corner 67047, composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 196, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 3832
  • Dae Jaweon: page 417, character 21
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 648, character 5
  • Unihan data for U+555C

Chinese edit

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tods, *djods, *tod, *tʰjod, *djod): semantic (mouth) + phonetic (OC *tod).

Etymology 1 edit

simp. and trad.
alternative forms

Possibly related to (OC *ʔsluːb, “(of a mosquito) to bite”) (Schuessler, 2007).

Pronunciation edit


Note: cyut3 - rare, literary (“to drink”).
Note:
  • chiók - vernacular;
  • cuók - literary.
  • Min Nan
  • Note:
    • chheh/chherh/chhoeh - vernacular;
    • chhoat - literary.
    Note:
    • coih4 - vernacular;
    • cuêg4/cuag4 - literary.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/5 2/5 3/5 5/5
    Initial () (9) (25) (24) (25)
    Final () (38) (36) (82) (82)
    Tone (調) Departing (H) Departing (H) Checked (Ø) Checked (Ø)
    Openness (開合) Closed Closed Closed Closed
    Division () III III III III
    Fanqie
    Baxter trjwejH dzywejH tsyhwet dzywet
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ʈˠiuᴇiH/ /d͡ʑiuᴇiH/ /t͡ɕʰiuᴇt̚/ /d͡ʑiuᴇt̚/
    Pan
    Wuyun
    /ʈʷᵚieiH/ /d͡ʑʷiɛiH/ /t͡ɕʰʷiɛt̚/ /d͡ʑʷiɛt̚/
    Shao
    Rongfen
    /ȶiuæiH/ /d͡ʑiuæiH/ /t͡ɕʰjuæt̚/ /d͡ʑjuæt̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʈjwiajH/ /d͡ʑwiajH/ /cʰwiat̚/ /d͡ʑwiat̚/
    Li
    Rong
    /ȶjuɛiH/ /ʑiuɛiH/ /t͡ɕʰiuɛt̚/ /ʑiuɛt̚/
    Wang
    Li
    /ȶĭwɛiH/ /ʑĭwɛiH/ /t͡ɕʰĭuɛt̚/ /ʑĭuɛt̚/
    Bernard
    Karlgren
    /ȶi̯wɛiH/ /ʑi̯wɛiH/ /t͡ɕʰi̯wɛt̚/ /ʑi̯wɛt̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    zhuì shuì chuo shuó
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    zeoi3 seoi6 cyut3 syut6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    chuò
    Middle
    Chinese
    ‹ tsyhwet ›
    Old
    Chinese
    /*tʰot/
    English taste, eat, drink (v.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/5 2/5 4/5 5/5
    No. 17781 17786 17814 17816
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3 3 3 3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*tods/ /*djods/ /*tʰjod/ /*djod/
    Notes

    Definitions edit

    1. (literary or dialectal) to taste; to eat; to drink; to sip
      滿 [Cantonese, trad.]
      [Cantonese, simp.]
      bui1 caa4 zam1 dak1 taai3 mun5 laa3, jiu3 zyut3 jat1 daam6 sin1 ling1 dak1 hei2. [Jyutping]
      This cup of tea is too full. You have to take a sip before lifting it up.
    2. (Cantonese) to suck
      [Cantonese]  ―  zyut3 naai5 [Jyutping]  ―  to suck milk
      手指 [Cantonese]  ―  zyut3 sau2 zi2 [Jyutping]  ―  to suck on one's fingers
    3. (Cantonese) to kiss
      [Cantonese]  ―  zyut3-1 keoi5 jat1 daam6 [Jyutping]  ―  to give him/her a kiss
    4. (Cantonese) to stick to (a surface); to be stuck on
      大髀舒服 [Cantonese, trad.]
      大髀舒服 [Cantonese, simp.]
      tiu4 fu3 zyut3 zyu6 daai6 bei2, hou2 m4 syu1 fuk6. [Jyutping]
      My trousers are sticking to my thighs; it's so uncomfortable.
      戒指嗰時手指 [Cantonese, trad.]
      戒指嗰时手指 [Cantonese, simp.]
      zek3 gaai3 zi2 taai3 sai3 laa3, daai3 go2 si4 zyut3 sat6 sau2 zi2. [Jyutping]
      The ring is too small. It gets stuck on my finger when I wear it.
    5. (literary) thick soup
    6. (literary) to sob; to weep
    7. (Hakka) Alternative form of (cod5) to cheat; to deceive; to hoax
    Synonyms edit

    Compounds edit

    Etymology 2 edit

    simp. and trad.
    alternative forms 𰵷

    Pronunciation edit



    Rime
    Character
    Reading # 4/5
    Initial () (9)
    Final () (84)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Closed
    Division () III
    Fanqie
    Baxter trjwet
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ʈˠiuᴇt̚/
    Pan
    Wuyun
    /ʈʷᵚiet̚/
    Shao
    Rongfen
    /ȶiuæt̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʈwiat̚/
    Li
    Rong
    /ȶjuɛt̚/
    Wang
    Li
    /ȶĭuɛt̚/
    Bernard
    Karlgren
    /ȶi̯wɛt̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    zhuo
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    zyut3
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 3/5
    No. 17808
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*tod/

    Definitions edit

    1. to be talkative; to nag

    Etymology 3 edit

    simp. and trad.

    Pronunciation edit


    Definitions edit

    1. a surname

    References edit

    Japanese edit

    Kanji edit

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings edit

    Korean edit

    Hanja edit

    (cheol) (hangeul )

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.