Japanese

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term

Grade: S
やつ > いつ
Grade: S
kun'yomi irregular

/ajat͡su//ait͡su/

Shift from older ayatsu reading below. Appears from at least the 1500s.[1][2][3][4]

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

()(いつ) (aitsu

  1. (informal) that guy, girl, or thing over there
    あいつ(ほん)(とう)(きら)い。
    Aitsu hontō kirai.
    I really hate that guy/girl.
    • 1988 July 30 [1984 July 25], Fujiko F. Fujio, “ふたりぼっち”, in ポストの中の明日 (藤子不二雄少年SF短編集; 2), 10th edition, volume 2 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 177:
      (あし)(こし)をきたえて()()()をぶん()げてみたかったんだ」
      “Ashikoshi o kitaete AITSU o bunnagete mitakatta n da”
      “I trained my legs so that I could beat HIM in wrestling”
    • 2002 March 9, Yumi Hotta with Obata, Takeshi, “(だい)131(ひゃくさんじゅういち)(きょく) (ため)される()(すみ)”, in ヒカルの碁, volume 16 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 68:
      (レェ)(ピン)アイツ()けた⁉
      Rē Pin⁉ Aitsu ni maketa⁉
      Le Ping!? You lost to that brat!?
Usage notes
edit

Slightly derogatory, or used to poke fun at someone as between close friends.

Etymology 2

edit
Kanji in this term

Grade: S
やつ
Grade: S
kun'yomi

Compound of (a, that, over there, distal pronoun, indicating something far from both speaker and listener) +‎ (yatsu, guy, girl, thing). Appears from the mid-1200s.[1][2][3]

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

()(やつ) (ayatsu

  1. (informal, dated) that guy, girl, or thing over there
Usage notes
edit

Slightly derogatory.

Etymology 3

edit
Kanji in this term
きゃつ
Grade: S Grade: S
irregular

/kajat͡su//kjat͡su/

Shift from older kayatsu below. Appears from the early 1200s.[1][2][3]

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

彼奴(きゃつ) (kyatsu

  1. (informal, men's speech) that guy, girl, or thing over there
Usage notes
edit

Slightly derogatory, or used to poke fun at someone as between close friends.

Derived terms
edit

Etymology 4

edit
Kanji in this term

Grade: S
やつ
Grade: S
kun'yomi

Compound of (ka, that, over there, distal pronoun, indicating something far from both speaker and listener; precursor to modern a) +‎ (yatsu, guy, girl, thing). Appears from the late 900s.[1][2][3]

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

()(やつ) (kayatsu

  1. (archaic, possibly obsolete) that guy, girl, or thing over there
Usage notes
edit

Slightly derogatory.

Etymology 5

edit
Kanji in this term

Grade: S
やつ > いつ
Grade: S
kun'yomi irregular

/kajat͡su//kait͡su/

Shift from older kayatsu above. Appears during the Muromachi period (1336–1573), then falls out of use.[1]

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

()(いつ) (kaitsu

  1. (obsolete) that guy, girl, or thing over there
Usage notes
edit

Slightly derogatory.

See also

edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  5. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN