JapaneseEdit

Etymology 1Edit

Alternative spellings

彼れ

From older kareare. Compound of (a, that, yon) +‎ (-re, nominalizing suffix for demonstratives).

PronunciationEdit

PronounEdit

あれ (are

  1. distal demonstrative, something far off removed from both speaker and listener: that, yon
    Synonym: (dialectal, Kagoshima) あい
    1. (deictically) that one over there (far from the speaker and the addressee)
      あれはなんですか?
      Are wa nan desu ka?
      What is that?
    2. (anaphorically) that one we both know (both the speaker and the addressee know)
      これあれでしょ?○○。
      Kore wa are desho? ○○.
      This is that one thing, isn't it? You know, X.
  2. (chiefly derogatory) third-person personal pronoun: he, she, that person
  3. you-know-what; a thing whose name the speaker do not want to mention
    1. sex
    2. cockroach
  4. (archaic) second-person pronoun: you
Usage notesEdit
  • Indicates something far off, removed from both speaker and addressee. Contrast with それ (sore), indicating something removed from the speaker but closer to the addressee.
See alsoEdit

AdjectiveEdit

あれ or アレ (are-na (adnominal あれ (are na), adverbial あれ (are ni))

  1. あれ, アレ: (informal, euphemistic) "you know what I mean"
    ちょっとあれ(ひと)
    chotto are na hito
    someone who's kind of you-know-what-I-mean

InflectionEdit

Etymology 2Edit

PronunciationEdit

InterjectionEdit

あれ (are

  1. huh? (expression of surprise and confusion when talking to yourself)
    あれない
    Are? Nai.
    Huh? It's not here.
    あれもしかして……
    Are? Moshikashite……
    Huh? Could it be?
Derived termsEdit
DescendantsEdit
  • Chinese:
    Mandarin: 啊咧
See alsoEdit

Etymology 3Edit

For pronunciation and definitions of あれ – see the following entry.
荒れ
[noun] stormy weather, tempest; chaps (of skin)
(This term, あれ, is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 4Edit

Alternative spellings

The long form of (a, I, me). From (a) +‎ (-re, nominalizing suffix)

Fell into disuse in roughly the Heian period,[1] when it was replaced by われ (ware).

PronunciationEdit

(Can we verify(+) this pronunciation?)

PronounEdit

あれ (are

  1. (obsolete) first-person personal pronoun: I, me
    • c. 10011014, Murasaki Shikibu, Genji Monogatari (Yume no Ukihashi)
      ...と、聞こえ動かして、几帳のもとに、おし寄せたてまつりたれば、あれにもあらず、居給へるけはい...
      (please add an English translation of this usage example)

Etymology 5Edit

Alternative spellings
有れ
在れ

PronunciationEdit

VerbEdit

あれ (areあれ (are)?

  1. (Classical Japanese, literary) imperative of あり (ari, to exist); (modern language) imperative of ある (aru, to exist)
    (ひかり)あれ
    hikari are
    let there be light
    ()期待(きたい)あれ
    kou go-kitai are
    (modern language, formal) please stay tuned
    (ため)あれ
    o-tameshi are
    (modern language, formal) please try it out
    (らん)あれ
    go-ran are
    please look
Usage notesEdit
  • Although it remains grammatically correct in modern language, there are few, if any, situations in which it is used, outside of stock formal phrases inherited from classical language.
Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN