See also: and
U+99C1, 駁
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-99C1

[U+99C0]
CJK Unified Ideographs
[U+99C2]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 187, +4, 14 strokes, cangjie input 尸火大大 (SFKK), four-corner 74340, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1435, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 44619
  • Dae Jaweon: page 1959, character 23
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4544, character 9
  • Unihan data for U+99C1

Chinese edit

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *praːwɢ): semantic (horse) + phonetic (OC *ɢraːw).

Etymology edit

From Proto-Sino-Tibetan *bruk (piebald) (Schuessler, 2007, STEDT); cognate with Burmese ပြောက် (prauk, spotted, speckled), Karbi pʰròk, Jingpho prúʔ, Mru preu (of mixed colors). Another Chinese cognate may be (OC *praːn).

(OC *preːwɢs, “leopard”) is its exopassive derivative, literally meaning, "the spotted one".

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (10)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter paewk
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pˠʌk̚/
Pan
Wuyun
/pᵚɔk̚/
Shao
Rongfen
/pɔk̚/
Edwin
Pulleyblank
/paɨwk̚/
Li
Rong
/pɔk̚/
Wang
Li
/pɔk̚/
Bernard
Karlgren
/pɔk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
bo
Expected
Cantonese
Reflex
bok3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ pæwk ›
Old
Chinese
/*pˁrawk/
English horse of mixed color

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14653
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*praːwɢ/

Definitions edit

  1. (of a horse's fur) variegated
  2. mixed; heterogenous; impure
      ―    ―  multifarious
  3. to refute; to rebut
  4. to transport by barge
  5. barge; lighter
  6. suddenly
  7. (Cantonese) to connect
  8. Alternative form of (, a mythical beast that can eat tigers)

Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. variegated
  2. mixed, heterogenous
  3. refute, disprove

Readings edit

Korean edit

Etymology edit

From Middle Chinese (MC paewk). Recorded as Early Modern Korean  (Yale: pak) in Samun Seonghwi (三韻聲彙 / 삼운성휘), 1751.

Pronunciation edit

Hanja edit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 논박할 (nonbakhal bak))

  1. Hanja form? of (to refute; to rebut).

Compounds edit

References edit

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: bác

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.