염
|
여역엮엯연엱엲 엳열엵엶엷엸엹 엺엻염엽엾엿였 영옂옃옄옅옆옇 | |
에 ← | → 예 |
---|
KoreanEdit
PronunciationEdit
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [jʌ̹m]
- Phonetic hangul: [염]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | yeom |
Revised Romanization (translit.)? | yeom |
McCune–Reischauer? | yŏm |
Yale Romanization? | yem |
Etymology 1Edit
Sino-Korean word from 鹽 (“salt”)
NounEdit
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
Sino-Korean word from 炎
NounEdit
Derived termsEdit
Etymology 3Edit
Sino-Korean word from 廉
Proper nounEdit
- a surname
Etymology 4Edit
Sino-Korean word from 閻
Proper nounEdit
- a surname
Etymology 5Edit
Korean reading of various Chinese characters.
SyllableEdit
염 (yeom)
- 炎: flame
- 染: dye
- 鹽: salt
- 琰: jade
- 艷: beautiful
- 厭: dislike
- 焰: flame
- 苒: flourishing grass
- 閻: village
- 髥: whiskers
- 冉: slowing
- 懕: comfortable; relaxed
- 扊: cross-bar
- 檿: wild mulberry
- 灩: lapping waves
- 饜: dislike
- 魘: sleep-talk
- 黶: raven
- 艶: Alternative form of 艷
- 灎: Alternative form of 灩
- 塩: Alternative form of 鹽
- 檶: dishpan
Etymology 6Edit
South Korean reading of various Chinese characters, originally 렴 (ryeom).
SyllableEdit
염 (yeom)
- (South Korea) 廉: honest
- (South Korea) 簾: bamboo blind
- (South Korea) 殮: to dress corpse for burial
Usage notesEdit
In South Korea, the original Sino-Korean reading 렴 (ryeom) is used if the hanja is not part of the first syllable of a Sino-Korean compound word. The change in reading from 렴 (ryeom) to 염 (yeom) is known as 두음 법칙 (頭音法則, dueum beopchik).
Alternative formsEdit
- 렴 (ryeom) (North Korea, Yanbian dialect)
Etymology 7Edit
South Korean reading of various Chinese characters, originally 념 (nyeom).
SyllableEdit
염 (yeom)
- (South Korea) 念: thought
- (South Korea) 捻: twist
Usage notesEdit
In South Korea, the original Sino-Korean reading 념 (nyeom) is used if the hanja is not part of the first syllable of a Sino-Korean compound word. The change in reading from 념 (nyeom) to 염 (yeom) is known as 두음 법칙 (頭音法則, dueum beopchik).
Alternative formsEdit
- 념 (nyeom) (North Korea, Yanbian dialect)
ReferencesEdit
- Supreme Court of the Republic of Korea (대한민국 대법원, Daehanmin'guk Daebeobwon) (2018). Table of hanja for personal names (인명용 한자표 / 人名用漢字表, Inmyeong-yong hanja-pyo). [1]