See also: Alláh

EnglishEdit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Wikiquote has a collection of quotations related to:

Wikiquote

EtymologyEdit

From Arabic اللّٰه(allāh), contraction of اَل(al-, the) + إِلَه(ʾilah, deity); cognate with the Aramaic אלה(aláh) and אלהא(aláhâ), and Hebrew אֵל(él), אֱלוֹהַּ / אֱלֹהַּ(elóah) and אֱלוֹהִים \ אֱלֹהִים(elohím); ultimately from Proto-Semitic *ʾil-.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /əˈlɑː/, /ˈɑːlɑː/,[1] /ˌɑːˈlɑː/[1] (pronunciation which is close to the standard Arabic pronunciation [ʔalˤˈlˤɑːh])
  • IPA(key): /ˈæ.lə/,[2][1] /ˈɑːlə/[2][1] (anglicized pronunciations; close to dialectal Arabic [ˈʔɑlˤlˤa])
  • (file)
  • Rhymes: -ɑː, -ælə

Proper nounEdit

Allah

  1. God, in Islamic or Arabic contexts
    • 1998, Rice, Anne, The Vampire Armand, New York: Knopf, →ISBN, OL 354828M, page 273:
      We are too much men and women; we are yet formed in the image of the Creator, and what can we say of Him with any certainty except that He, whoever He may be—Christ, Yahweh, Allah—He made us, did He not, because even He in His Infinite Perfection could not bear to be alone.
    What is the Shia Islamic view on the attributes of Allah?

Usage notesEdit

While in Arabic اللّٰه(allāh) is used generically to refer to God in Jewish, Christian, and Islamic contexts, current English usage almost always restricts the corresponding English term Allah to Islamic contexts only. Various newspaper style manuals recommend translating the Arabic word in English as God, as this better reflects Arabic usage, but the term is often left untranslated in Islamic contexts. Thus either “Allah is great” or “God is great” may be seen.

Derived termsEdit

TranslationsEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Allah”, in Merriam-Webster Online Dictionary
  2. 2.0 2.1 Allah”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.

Further readingEdit

AnagramsEdit


AlbanianEdit

 
Albanian Wikipedia has an article on:
Wikipedia sq

EtymologyEdit

From Arabic اَللّٰه(allāh); ultimately from Proto-Semitic *ʾil-.

Proper nounEdit

Allah (definite Allahu, accusative Allahun, dative Allahut)

  1. Allah

AzerbaijaniEdit

Other scripts
Cyrillic Аллаһ
Perso-Arabic classical sp الله
new sp آللاه

EtymologyEdit

From Arabic اَللّٰه(allāh).

Proper nounEdit

Allah

  1. Allah, God
    Synonyms: Allah-təala, tanrı; see also Thesaurus:Allah
    Allah qoysaGod willing (literally, “if the God lets”)
    Allah qoysa gələn ay təzə ə başlayıram.I am starting a new job next month, God willing
    Allah rəhmət eləsinMay s/he rest in peace
    Allah saxlasınMay God watch over him/her[usage 1]
    Allah sizi qorusunMay God protect you
    Allah şəfa versinGet well soon (literally, “May God give you recovery”)
    Allah canını sağ eləsinMay give him/her good health[usage 2]
    Allah sizdən razı olsunMay God be pleased with you
    Allah ağıl versinMay God give you reason[usage 3]
    Allah köməyin olsunMay God help you[usage 4]
    Allah bəlasını versinMay God punish him/her
    Allah sizi bu bəladan qurtarsınMay God save you from/rid you of this calamity
    Allaha and olsunby God
    Allaha and olsun ki, mənim bundan xəbərim yox idi.I swear by God, I had no clue about this.

Usage notesEdit

  1. ^ Often said to parents about their children
  2. ^ Often said as expression of gratitude, unlike Allah şəfa versin, which is said when someone is actually sick.
  3. ^ Said to indicate that the speaker considers the subject of the conversation to be a bad idea.
  4. ^ Can either be used literally, as a sincere wish, or ironically, as a statement of non-involment (i.e. "may God help you, because I won't"). Alternatively, can be used similarly to Allah ağıl versin, i.e. indicating that the speaker thinks the subject of the conversation is a bad idea

DeclensionEdit

    Declension of Allah
singular plural
nominative Allah
Allahlar
definite accusative Allahı
Allahları
dative Allaha
Allahlara
locative Allahda
Allahlarda
ablative Allahdan
Allahlardan
definite genitive Allahın
Allahların
    Possessive forms of Allah
nominative
singular plural
mənim (my) Allahım Allahlarım
sənin (your) Allahın Allahların
onun (his/her/its) Allahı Allahları
bizim (our) Allahımız Allahlarımız
sizin (your) Allahınız Allahlarınız
onların (their) Allahı or Allahları Allahları
accusative
singular plural
mənim (my) Allahımı Allahlarımı
sənin (your) Allahını Allahlarını
onun (his/her/its) Allahını Allahlarını
bizim (our) Allahımızı Allahlarımızı
sizin (your) Allahınızı Allahlarınızı
onların (their) Allahını or Allahlarını Allahlarını
dative
singular plural
mənim (my) Allahıma Allahlarıma
sənin (your) Allahına Allahlarına
onun (his/her/its) Allahına Allahlarına
bizim (our) Allahımıza Allahlarımıza
sizin (your) Allahınıza Allahlarınıza
onların (their) Allahına or Allahlarına Allahlarına
locative
singular plural
mənim (my) Allahımda Allahlarımda
sənin (your) Allahında Allahlarında
onun (his/her/its) Allahında Allahlarında
bizim (our) Allahımızda Allahlarımızda
sizin (your) Allahınızda Allahlarınızda
onların (their) Allahında or Allahlarında Allahlarında
ablative
singular plural
mənim (my) Allahımdan Allahlarımdan
sənin (your) Allahından Allahlarından
onun (his/her/its) Allahından Allahlarından
bizim (our) Allahımızdan Allahlarımızdan
sizin (your) Allahınızdan Allahlarınızdan
onların (their) Allahından or Allahlarından Allahlarından
genitive
singular plural
mənim (my) Allahımın Allahlarımın
sənin (your) Allahının Allahlarının
onun (his/her/its) Allahının Allahlarının
bizim (our) Allahımızın Allahlarımızın
sizin (your) Allahınızın Allahlarınızın
onların (their) Allahının or Allahlarının Allahlarının

Further readingEdit

  • Allah” in Obastan.com.

DutchEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Arabic اللّٰه(allāh).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈɑ.laː/
  • (file)
  • Hyphenation: Al‧lah

Proper nounEdit

Allah m

  1. Allah

FinnishEdit

EtymologyEdit

From Arabic اللّٰه(allāh).

PronunciationEdit

Proper nounEdit

Allah

  1. Allah

DeclensionEdit

Inflection of Allah (Kotus type 5/risti, no gradation)
nominative Allah
genitive Allahin
partitive Allahia
illative Allahiin
singular plural
nominative Allah
accusative nom. Allah
gen. Allahin
genitive Allahin
partitive Allahia
inessive Allahissa
elative Allahista
illative Allahiin
adessive Allahilla
ablative Allahilta
allative Allahille
essive Allahina
translative Allahiksi
instructive
abessive Allahitta
comitative
Possessive forms of Allah (type risti)
possessor singular plural
1st person Allahini Allahimme
2nd person Allahisi Allahinne
3rd person Allahinsa

AnagramsEdit


GermanEdit

PronunciationEdit

Proper nounEdit

Allah m (proper noun, strong, genitive Allahs)

  1. Allah (God in Islam)

Further readingEdit

  • Allah” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

HausaEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Arabic اللّٰه(allāh).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ʔál.làː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [ʔál.làː]

Proper nounEdit

Allā̀h m

  1. Allah, God

IndonesianEdit

EtymologyEdit

From Malay Allah, from Classical Malay Allah (sky, day, heaven; Allah; God); from Arabic اَللّٰه(allāh); ultimately from Proto-Semitic *ʾil-.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ɑllɑh/, [ɑɫɫɑh] (only in Muslim lexicon)
  • IPA(key): /ɑwloh/, [ɔwɫɔh] (only in Muslim lexicon, prescribed)
  • IPA(key): /awlah/
  • IPA(key): /allah/, [allah] (only in Christian lexicon)
  • Rhymes: -lah, -ah, -h
  • Hyphenation: Al‧lah

Proper nounEdit

Allah

  1. (Islam) Allah
  2. (Christianity) God.
    Akulah TUHAN (YHWH), Allahmu (your God), yang membawa engkau keluar dari tanah Mesir, dari tempat perbudakan. (Keluaran 20:2)[1]I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. (Exodus 20:2)

Usage notesEdit

In Indonesian translations of the Bible, Hebrew אֱלֹהִים(elohím) is translated into Allah instead of ilah in contradiction with Indonesian Islamic terminology. The usage by Islam and Christianity contexts reflected the Arabic اللّٰه(allāh) which is used generically to refer to God in Jewish, Christian, and Islamic contexts, unlike the controversial Malaysian Standard Malay Allah for Christian usage.

Derived termsEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Alkitab Terjemahan Baru [New Translation Bible], Jakarta: Lembaga Alkitab Indonesia, 1974, →ISBN

Further readingEdit


MalayEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Arabic اَللّٰه(allāh); ultimately from Proto-Semitic *ʾil-.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /allah/, [aɫɫah], [ɔɫɫɔh]
  • Rhymes: -ah

Proper nounEdit

Allah (Jawi spelling الله)

  1. (Islam) Allah
  2. (Christianity) God

Usage notesEdit

Although Malaysian Christians have fought for the right to use "Allah" to refer to God in Christian contexts, citing its use by Arab Christians as a precedent, the Malaysian courts have ruled that using "Allah" outside Islamic contexts is illegal.

See alsoEdit


PolishEdit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Arabic الله(allāh).

PronunciationEdit

NounEdit

Allah m pers

  1. (Islam) Allah (God in Islam)

DeclensionEdit

Further readingEdit

  • Allah in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • Allah in Polish dictionaries at PWN

PortugueseEdit

Proper nounEdit

Allah m

  1. Alternative spelling of Alá

Serbo-CroatianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Arabic اَللّٰه(allāh); ultimately from Proto-Semitic *ʾil-.

Proper nounEdit

Allah m (Cyrillic spelling Аллах)

  1. (Islam) Allah

See alsoEdit


TurkishEdit

EtymologyEdit

From Arabic اَللّٰه(allāh); ultimately from Proto-Semitic *ʾil-.

PronunciationEdit

Proper nounEdit

Allah (definite accusative Allah'ı, plural Allah'lar)

  1. (Islam) Allah

Usage notesEdit

When viewed as a proper noun – the predominant Islamic view – the orthographic rules require writing the oblique cases of the word with an apostrophe before the case suffix. When viewed as a common noun, spelled with a majuscule “A” out of respect, no apostrophe should be inserted.

DeclensionEdit

Derived termsEdit

See alsoEdit