ChineseEdit

I, me plural marker
simp. and trad.
(阿拉)

Etymology 1Edit

Originally Ningbonese. Due to an influx of migrants from Ningbo to Shanghai, this has supplanted the original Shanghainese 我伲 or .

is from (MC ŋɑX, “I; me”). is a plural marker, also seen in 伊拉 (“they; them”).

PronunciationEdit


PronounEdit

阿拉 (chiefly Wu, including Ningbo, Shanghainese Wu)

  1. we; us
    阿拉上海人咖啡長大 [Shanghainese, trad.]
    阿拉上海人咖啡长大 [Shanghainese, simp.]
    [a̱ʔ³³ la̱⁴⁴ z̥ɑ̃²² he̞⁵⁵ n̠ʲɪɲ²¹ sz̩³⁴ t͡ɕʰi̯ɪʔ⁵⁵ kʰa̱⁵⁵ fi²¹ t͡sã³³ d̥v̩ʷ⁴⁴ ɡ̊əʔ¹²] [IPA]
    We Shanghainese grew up drinking coffee.
    阿拉好朋友 [Shanghainese, trad.]
    阿拉好朋友 [Shanghainese, simp.]
    [a̱ʔ³³ la̱⁴⁴ liã²² ɡ̊əʔ⁴⁴ n̠ʲɪɲ²³ sz̩³⁴ hɔ³³ b̥ã⁵⁵ ɦiɜ²¹] [IPA]
    The two of us are good friends.
  2. I; me
    講道理阿拉 [Shanghainese, trad.]
    讲道理阿拉 [Shanghainese, simp.]
    [nʊŋ²³ v̥əʔ¹² kɑ̃³⁴ d̥ɔ²² li⁴⁴ a̱ʔ³³ la̱⁴⁴ v̥əʔ¹² t͡sʰe̞³⁴ nʊŋ²³] [IPA]
    You are being unreasonable; I’m not talking to you anymore. [girl, cute-sounding]
SynonymsEdit

Etymology 2Edit

phonetic
simp. and trad.
(阿拉)

Borrowed from Arabic اللّٰه(allāh).

PronunciationEdit


Proper nounEdit

阿拉

  1. Allah
SynonymsEdit

ReferencesEdit