agora
English edit
Etymology 1 edit
Learned borrowing from Ancient Greek ἀγορά (agorá).
Pronunciation edit
Noun edit
agora (plural agorae or agorai or agoras)
- A place for gathering.
- 2011 September 27, Laini Taylor, Daughter of Smoke & Bone, →ISBN:
- The custom was to dance its length, moving from partner to masked partner all the way to the agora, the city’s gathering place.
- A marketplace, especially in Classical Greece.
Related terms edit
Translations edit
|
Etymology 2 edit
From Hebrew אֲגוֹרָה (agorá), from the root א־ג־ר (ʾ-g-r, “forming words relating to hoarding and storing”).
Pronunciation edit
Noun edit
agora (plural agorot or agoroth)
Translations edit
Aragonese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adverb edit
agora
Asturian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adverb edit
agora
Finnish edit
Etymology edit
Learned borrowing from Ancient Greek ἀγορά (agorá).
Pronunciation edit
Noun edit
agora
- agora (marketplace in Classical Greece)
Declension edit
Inflection of agora (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | agora | agorat | ||
genitive | agoran | agoroiden agoroitten | ||
partitive | agoraa | agoroita | ||
illative | agoraan | agoroihin | ||
singular | plural | |||
nominative | agora | agorat | ||
accusative | nom. | agora | agorat | |
gen. | agoran | |||
genitive | agoran | agoroiden agoroitten agorainrare | ||
partitive | agoraa | agoroita | ||
inessive | agorassa | agoroissa | ||
elative | agorasta | agoroista | ||
illative | agoraan | agoroihin | ||
adessive | agoralla | agoroilla | ||
ablative | agoralta | agoroilta | ||
allative | agoralle | agoroille | ||
essive | agorana | agoroina | ||
translative | agoraksi | agoroiksi | ||
abessive | agoratta | agoroitta | ||
instructive | — | agoroin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
French edit
Etymology edit
Learned borrowing from Ancient Greek ἀγορά (agorá).
Pronunciation edit
Audio (file)
Noun edit
agora f (plural agoras)
Further reading edit
- “agora”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese agora, from Latin hāc hōra. Compare Portuguese agora.
Pronunciation edit
- Rhymes: -oɾa
- Hyphenation: a‧go‧ra
Adverb edit
agora
- now (at this time)
- now (used to introduce a point, a qualification of what has previously been said, a remonstration or a rebuke)
- É bo. Agora, non é listo ― He's good. Now, he's not clever
References edit
- “agora” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “agora” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “agora” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “agora” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “agora” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Further reading edit
- “agora” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Ladino edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Adverb edit
agora (Latin spelling)
Latin edit
Etymology edit
From the Ancient Greek ᾰ̓γορᾱ́ (agorā́).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈa.ɡo.ra/, [ˈäɡɔrä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.ɡo.ra/, [ˈäːɡorä]
Noun edit
agora f (genitive agorae); first declension
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | agora | agorae |
Genitive | agorae | agorārum |
Dative | agorae | agorīs |
Accusative | agoram | agorās |
Ablative | agorā | agorīs |
Vocative | agora | agorae |
Related terms edit
References edit
- “agora”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[1]
- “agora”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “agora”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- “agora”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Macanese edit
Etymology edit
From Portuguese agora.
Adverb edit
agora
- now
- Agora sezâ alta.
- The sun is high now.
Conjunction edit
agora
- (rare, possibly archaic) since
- Agora ele sai, sua mai sâm mais feliçata.
- Since he left, his mom has been happier.
- (rare, possibly archaic) on the other hand; while
- Io sâm remana, agora io irmam sâm adap.
- I am rich, while my brother’s hard for cash.
Usage notes edit
- In modern Macanese, usages beyond "now" are extremely rare if not archaic, likely due to Portuguese influence.
Mirandese edit
Etymology edit
Adverb edit
agora
Old Galician-Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Latin hāc hōrā. Cognate with Old Spanish agora.
Adverb edit
agora
- now
- 13th century, Cancioneiro da Ajuda, Estêvão Travanca, A 185: Pois m'en'tal coita ten Amor (facsimile)
- diꝣede mi agoꝛa poꝛ deus
- For God's sake, tell me now
- 13th century, Cancioneiro da Ajuda, Estêvão Travanca, A 185: Pois m'en'tal coita ten Amor (facsimile)
Synonyms edit
Descendants edit
Old Spanish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adverb edit
agora
- now
- betw. 1140-1207, anonymous, Cid 1269:
- Agora auemos riq͠za mas auremos adelant
- We now have riches, we shall have more later on
- Agora auemos riq͠za mas auremos adelant
Descendants edit
Polish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Learned borrowing from Ancient Greek ἀγορά (agorá).
Noun edit
agora f
- (Ancient Greece, historical) agora (marketplace in Classical Greece)
- Hypernym: plac
- (Ancient Greece, historical) agora (gathering of people in an agora)
- Hypernym: zgromadzenie
- (formal) assembly, conference, summit (meeting for discussing serious issues)
- Hypernym: spotkanie
- (formal) summit (place for having a serious meeting)
Etymology 2 edit
Borrowed from Hebrew אֲגוֹרָה.
Noun edit
agora f
- agora (currency of Israel)
Declension edit
Further reading edit
Portuguese edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese agora, from Latin hāc hōrā. Compare Galician agora and Spanish ahora.
Pronunciation edit
- Hyphenation: a‧go‧ra
Adverb edit
agora (not comparable)
- now; right now (at the present time)
- Synonyms: já, agora mesmo
- Agora vou embora.
- Now I will leave.
- now; any more (differently from the past)
- Synonym: mais
- Agora (eu) não gosto de ler.
- Now I don’t like reading.
- 2003, J. K. Rowling, Harry Potter e a Ordem da Fênix [Harry Potter and the Order of the Phoenix] (Harry Potter; 5), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 434:
- O coração de Harry batia acelerado agora.
- Harry's heart was beating quickly now.
- just now (very recently)
- Synonyms: (Brazil) agorinha, agora há pouco
- Ele disse/falou isso agora.
- He said that just now.
- this (in the current or next [date])
- Synonym: neste
- Eu volto para casa sexta-feira agora.
- I’m going back home this Friday.
Derived terms edit
Descendants edit
Conjunction edit
agora
- on the other hand; whereas; while (introduces an example that is the opposite of the previous example)
- Synonyms: já, por outro lado, enquanto
- Eu leio um livro todos os meses, agora (os) meus amigos não leem nem um por ano.
- I read one book every month; my friends, on the other hand, don’t even read one per year.
- (familiar, introducing various clauses) sometimes … sometimes
Noun edit
agora m (plural agoras)
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from French agora, from Ancient Greek ἀγορά (agorá).
Noun edit
agora f (uncountable)
Declension edit
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Old Spanish agora, from Latin hāc hōrā.
Pronunciation edit
Adverb edit
agora
Usage notes edit
- According to Coromines and Pascual, in use in writing until the 17th century, and it remains in use to this day in various less prestigious dialects.
Further reading edit
- Joan Coromines, José A. Pascual (1984) “hora”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes III (G–Ma), Madrid: Gredos, →ISBN, pages 387-388
- “agora”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tetum edit
Etymology edit
Borrowed from Portuguese agora.
Adverb edit
agora
Turkish edit
Etymology edit
Learned borrowing from Ancient Greek ἀγορά (agorá).
Noun edit
agora (definite accusative agorayı, plural agoralar)
- agora (marketplace in Classical Greece)
Declension edit
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | agora | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | agorayı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | agora | agoralar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | agorayı | agoraları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | agoraya | agoralara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | agorada | agoralarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | agoradan | agoralardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | agoranın | agoraların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
References edit
- “agora”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
Welsh edit
Pronunciation edit
- (North Wales) IPA(key): /aˈɡɔra/
- (South Wales) IPA(key): /aˈɡoːra/, /aˈɡɔra/
- Rhymes: -ɔra
Verb edit
agora
- inflection of agor:
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
agora | unchanged | unchanged | hagora |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |