conficio
Latin
editEtymology
editFrom con- (“with, together”) + faciō (“do, make”). Compare condō from the same root.
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): [kõːˈfɪ.ki.oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [koɱˈfiː.t͡ʃi.o]
Verb
editcōnficiō (present infinitive cōnficere, perfect active cōnfēcī, supine cōnfectum); third conjugation iō-variant
- to prepare, accomplish, complete, execute; settle, close a bargain; traverse
- to produce, cause, bring about, effect, secure
- to finish, end, spend, pass, complete
- to procure, bring together, collect, produce, prepare
- to perform, celebrate
- (philosophy) to show, deduce, demonstrate
- (figuratively) to diminish, lessen, wear out, consume, exhaust
- to destroy, kill
Conjugation
edit Conjugation of cōnficiō (third conjugation iō-variant)
1At least one use of the Old Latin "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- French: confire
- Italian: confare, ⇒ confarsi
- ⇒ Vulgar Latin: *cōnfectāre
- Italian: confettare
- Portuguese: confeitar
- Spanish: cohechar
- ⇒ Vulgar Latin: *excōnficiō
- Old Occitan: esconfire
- →? Italian: sconfiggere
- Old Occitan: esconfire
References
edit- “conficio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “conficio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- conficio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to run its course in the sky: cursum conficere in caelo
- to freeze to death: frigore confici
- to accomplish a long journey: longam viam conficere
- to finish one's career: vitae cursum or curriculum conficere
- to die of starvation: fame confici, perire, interire
- to execute a commission: mandatum exsequi, persequi, conficere
- to arrange, settle a matter: negotium conficere, expedire, transigere
- to compose a speech: orationem conficere
- to compose, compile a book: librum conficere, componere (De Sen. 1. 2)
- to be wasted with grief; to die of grief: dolore confici, tabescere
- anxiety gnaws at the heart and incapacitates it: aegritudo exest animum planeque conficit (Tusc. 3. 13. 27)
- to be wasting away with grief: aegritudine, curis confici
- to be worn out, almost dead with anxiety: angoribus confici (Phil. 2. 15. 37)
- to digest food: cibum concoquere, conficere
- to settle, finish a transaction: negotium (rem) conficere, absolvere
- to keep the accounts (day-book) carefully: rationem diligenter conficere
- to raise an army: exercitum conficere (Imp. Pomp. 21. 61)
- to terminate a war (by force of arms and defeat of one's opponents): bellum conficere, perficere
- to traverse a route: iter conficere (B. C. 1. 70)
- to finish one's voyage: cursum conficere (Att. 5. 12. 1)
- to run its course in the sky: cursum conficere in caelo
- conficio in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
Categories:
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-
- Latin terms prefixed with con-
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- la:Philosophy
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with irregular perfect
- Latin verbs with sigmatic forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook