Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin creāre. Doublet of crear.

Pronunciation

edit

Verb

edit

criar (first-person singular present crio, first-person singular preterite crií, past participle criat)

  1. (transitive) to nurse, to breastfeed
    Synonym: alletar
  2. (transitive) to raise (to bring up; to grow; to promote)

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Franco-Provençal

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Vulgar Latin *crītāre.

Noun

edit

criar (ORB large)

  1. to cry out
  2. to call out

References

edit
  • crier in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • criar in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

Further information

edit

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese criar, from Latin creāre, present active infinitive of creō. Doublet of crear.

Pronunciation

edit

Verb

edit

criar (first-person singular present crío, first-person singular preterite criei, past participle criado)
criar (first-person singular present crio, first-person singular preterite criei, past participle criado, reintegrationist norm)

  1. (transitive) to generate, grow
    Synonyms: producir, xerar
    Esa bola criou balorThat loaf has grown mold
  2. (transitive) to raise, to rear, to bring up
    Synonym: educar
    Fun criado deste xeitoI was raised this way
  3. (transitive) to breed (animals or plants)

Conjugation

edit
edit

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “criar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “criar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • criar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • criar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • criar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese criar, from Latin creāre.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /kɾiˈa(ʁ)/ [kɾɪˈa(h)], (faster pronunciation) /ˈkɾja(ʁ)/ [ˈkɾja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /kɾiˈa(ɾ)/ [kɾɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /ˈkɾja(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /kɾiˈa(ʁ)/ [kɾɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /ˈkɾja(ʁ)/ [ˈkɾja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /kɾiˈa(ɻ)/ [kɾɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /ˈkɾja(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /kɾiˈaɾ/, (faster pronunciation) /ˈkɾjaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /kɾiˈa.ɾi/, (faster pronunciation) /ˈkɾja.ɾi/

Verb

edit

criar (first-person singular present crio, first-person singular preterite criei, past participle criado)

  1. (transitive) to create, to put into existence
    Synonyms: fazer, gerar, produzir, fundar
  2. (transitive) to invent
    Synonym: inventar
  3. (transitive) to raise (a child)
    Synonym: educar
    Fui criado dessa maneira.I was raised that way.
  4. (transitive) to breed (animals or plants)

Conjugation

edit
edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin creāre. Doublet of the borrowed crear.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkɾjaɾ/ [ˈkɾjaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: criar

Verb

edit

criar (first-person singular present crío, first-person singular preterite crie, past participle criado)

  1. (transitive) to rear or raise (e.g., a child)
  2. (takes a reflexive pronoun) to grow up
    Synonym: crecer
    Nació en San Sebastián pero se crió en Tenerife.
    S/he was born in San Sebastián but grew up in Tenerife.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

See also

edit

Further reading

edit

Venetian

edit

Verb

edit

criar

  1. (transitive, intransitive) to fight or scold

Conjugation

edit
  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

Synonyms

edit