CatalanEdit

EtymologyEdit

From French graver.

PronunciationEdit

VerbEdit

gravar (first-person singular present gravo, past participle gravat)

  1. to engrave
  2. to record
  3. to encumber

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit


InterlinguaEdit

VerbEdit

gravar

  1. to engrave
  2. to etch

ConjugationEdit


PortugueseEdit

PronunciationEdit

 

  • IPA(key): (South Brazil) /ɡɾa.ˈva(ɻ)/
  • Hyphenation: gra‧var

Etymology 1Edit

From Latin gravāre, gravō. Cognate with Spanish gravar.

VerbEdit

gravar (first-person singular present indicative gravo, past participle gravado)

  1. to encumber
ConjugationEdit
Related termsEdit

Etymology 2Edit

Borrowed from French graver, of Germanic origin.

VerbEdit

gravar (first-person singular present indicative gravo, past participle gravado)

  1. to engrave; to carve
    Synonyms: entalhar, talhar
  2. to record (to make an audio or video recording of)
    Synonym: (Brazil) registrar
  3. (computing) to save; to write to memory
    Synonyms: armazenar, (Brazil) salvar
  4. (figuratively) to memorise; to commit to memory
    Synonyms: decorar, memorizar
ConjugationEdit
Related termsEdit

SpanishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin gravō, gravare.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ɡɾaˈbaɾ/, [ɡɾaˈβ̞aɾ]
  • (file)
  • Homophone: grabar

VerbEdit

gravar (first-person singular present gravo, first-person singular preterite gravé, past participle gravado)

  1. to tax
  2. to encumber

ConjugationEdit

Related termsEdit

Further readingEdit


SwedishEdit

NounEdit

gravar

  1. indefinite plural of grav.

VerbEdit

gravar

  1. present tense of grava.

AnagramsEdit