fi
|
TranslingualEdit
SymbolEdit
fi
EnglishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
NounEdit
fi
- (music) The solfeggio syllable used to indicate the sharp of the fourth note of a major scale.
Etymology 2Edit
Abbreviation
NounEdit
fi (uncountable)
- (in combination) Abbreviation of fidelity. (e.g. in hi-fi, lo-fi, or wi-fi)
- (in combination) Abbreviation of fiction. (e.g. in sci-fi)
Related termsEdit
Etymology 3Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PrepositionEdit
fi
- (Jamaica) Alternative form of to
- 2004, Deborah A. Thomas, Irene Silverblatt, Sonia Saldívar-Hul, Modern Blackness Nationalism, Globalization, and the Politics of Culture in Jamaica:
- We shoulda try fi produce more and market the things we have better so we can buy the things we need fi buy
- 2005, Sean Paul (lyrics and music), “Temperature”:
- I got the right temperature fi shelter you from the storm
- 2021, Maisy Card, These Ghosts Are Family, page 76:
- After the funeral you need fi find somewhere else fi live
See alsoEdit
ReferencesEdit
fi at OneLook Dictionary Search
AnagramsEdit
BavarianEdit
PrepositionEdit
fi
BourguignonEdit
EtymologyEdit
NounEdit
fi m (plural fis)
Derived termsEdit
CatalanEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Latin fīnis. Compare Occitan fin, French fin, Italian fine.
NounEdit
fi f (plural fins)
- finish; the end
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
From the same source as the above (with similar occurrences in most Romance languages), or less likely, possibly originally from fidus, which also gave Old Occitan fi, phonetically[1].
AdjectiveEdit
fi (feminine fina, masculine plural fins, feminine plural fines)
Derived termsEdit
Etymology 3Edit
Borrowed from Latin phi, from Ancient Greek φεῖ (pheî).
NounEdit
fi f (plural fis)
Further readingEdit
- “fi” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “fi” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “fi” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
ReferencesEdit
- ^ “fi”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
EsperantoEdit
EtymologyEdit
From French fi, Latin fī. Compare German pfui.
PronunciationEdit
Audio: (file)
InterjectionEdit
fi
- For shame!
- "Jes, mi frapis mian frateton kaj mi ne bedaŭras ĝin!" "Ho, fi!"
- "Yes, I hit my little brother and I'm not sorry about it!" "Oh, for shame!"
- Fi al vi! ― Shame on you!
Derived termsEdit
FasEdit
NounEdit
fi
ReferencesEdit
- ASJP, citing W. Baron, Kwomtari Survey (1983, SIL)
FrenchEdit
EtymologyEdit
Imitative.
PronunciationEdit
InterjectionEdit
fi
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “fi”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
FriulianEdit
EtymologyEdit
NounEdit
fi m (plural fis)
Related termsEdit
Haitian CreoleEdit
EtymologyEdit
From French fille (“girl, daughter”).
PronunciationEdit
NounEdit
fi
Related termsEdit
HungarianEdit
PronunciationEdit
- Rhymes: -fi
Etymology 1Edit
See under fiú.
NounEdit
fi (plural fiak)
- (archaic, today only in compounds) son, child, offspring (of a human or an animal)
- Synonym: fiú
- (archaic, today only in compounds) a smaller part of a building or a piece of furniture, cf. fiók (“drawer”)
DeclensionEdit
The accusative and the plural form can also be fiat and fiak, respectively, although fit, fik (the shorter versions) are more usual here.[1]
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | fi | fik |
accusative | fit | fikat |
dative | finak | fiknak |
instrumental | fival | fikkal |
causal-final | fiért | fikért |
translative | fivá | fikká |
terminative | fiig | fikig |
essive-formal | fiként | fikként |
essive-modal | — | — |
inessive | fiban | fikban |
superessive | fin | fikon |
adessive | finál | fiknál |
illative | fiba | fikba |
sublative | fira | fikra |
allative | fihoz | fikhoz |
elative | fiból | fikból |
delative | firól | fikról |
ablative | fitól | fiktól |
non-attributive possessive - singular |
fié | fiké |
non-attributive possessive - plural |
fiéi | fikéi |
Inflection (stem in -a-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | fi | fiak |
accusative | fiat | fiakat |
dative | finak | fiaknak |
instrumental | fival | fiakkal |
causal-final | fiért | fiakért |
translative | fivá | fiakká |
terminative | fiig | fiakig |
essive-formal | fiként | fiakként |
essive-modal | — | — |
inessive | fiban | fiakban |
superessive | fin | fiakon |
adessive | finál | fiaknál |
illative | fiba | fiakba |
sublative | fira | fiakra |
allative | fihoz | fiakhoz |
elative | fiból | fiakból |
delative | firól | fiakról |
ablative | fitól | fiaktól |
non-attributive possessive - singular |
fié | fiaké |
non-attributive possessive - plural |
fiéi | fiakéi |
The possessive-suffixed forms can also be fim etc., although the fiam etc. forms (the longer versions) are more usual here.[1]
Possessive forms of fi | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | fiam | fiaim |
2nd person sing. | fiad | fiaid |
3rd person sing. | fia | fiai |
1st person plural | fiunk | fiaink |
2nd person plural | fiatok | fiaitok |
3rd person plural | fiuk | fiaik |
Possessive forms of fi | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | fim | fiaim |
2nd person sing. | fid | fiaid |
3rd person sing. | fija | fiai |
1st person plural | fink | fiaink |
2nd person plural | fitok | fiaitok |
3rd person plural | fijuk | fiaik |
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
InterjectionEdit
fi
- (rare, literary) yuck, ugh, boo (expression of disgust or contempt, sometimes like a symbolic spitting)
Etymology 3Edit
From Latin phi, from Ancient Greek φεῖ (pheî).
NounEdit
fi (plural fik) (the plural form is rare)
DeclensionEdit
(suffixed forms are rare)
Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | fi | fik |
accusative | fit | fiket |
dative | finek | fiknek |
instrumental | fivel | fikkel |
causal-final | fiért | fikért |
translative | fivé | fikké |
terminative | fiig | fikig |
essive-formal | fiként | fikként |
essive-modal | — | — |
inessive | fiben | fikben |
superessive | fin | fiken |
adessive | finél | fiknél |
illative | fibe | fikbe |
sublative | fire | fikre |
allative | fihez | fikhez |
elative | fiből | fikből |
delative | firől | fikről |
ablative | fitől | fiktől |
non-attributive possessive - singular |
fié | fiké |
non-attributive possessive - plural |
fiéi | fikéi |
ReferencesEdit
Further readingEdit
- (son): fi in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (yuck): fi in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Jamaican CreoleEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
PrepositionEdit
fi
- for
- 2016, Sylvia Gilfillian, The Road to Timnath: Di Ruod Tu Timnat, →ISBN:
- “A wanda how dem come fi tink dat di trial a di pastor is a fittin event fi a pikni witness. […] ”
- I asked myself how they could possibly think that the pastor's trial would be an appropriate event for children to see. […]
- Mi head a hot mi. Yuh have supn can gimme fi it?
- I have a headache. Can you give me something for the pain?
- (+ infinitive) to
- 2016, Sylvia Gilfillian, The Road to Timnath: Di Ruod Tu Timnat, →ISBN:
- “Me look up to di platform and see about eight wooden chairs up deh. Me eyeball dem fi see which wan a dem me kuda move because some a dem carve outa solid wood and look well heavy. […] ”
- I looked up at the platform and saw about eight wooden chairs up there. I studied them to see which one I could move because some of them were made of solid wood and looked extremely heavy. […]
- Wi wah fi know wah gwaan.
- We want to know what's going on.
- (interrogative) (+ infinitive) can
- 2018, Shelley Sykes-Coley, Chat ’Bout!: An Anthology of Jamaican Conversations, →ISBN:
- “How unnu fi walk an' nyam, an' litter di street?
Mi jus' cyaan andastan' how unno fi dweet. […] ”- How can you walk and eat, and throw litter in the street?
I just can't understand how you can do it. […]
- How can you walk and eat, and throw litter in the street?
- How dem fi do dat?
- How can they do a thing like that?
- (+ infinitive) should
- 2013, Selvin McRae, The Guilty Truth Revealed, →ISBN, page 108:
- “Mi pickney unnu fi look n love nuff money
Horse pon track cah gallop without money […] ”- My children, you should seek and desire a lot of money
A horse on a track can't race without money […]
- My children, you should seek and desire a lot of money
- Im fi tap it. It a guh mash 'im up.
- He/She should stop doing that. It's going to wreck him/her.
Further readingEdit
- Richard Allsopp, editor, Dictionary of Caribbean English Usage, Kingston, Jamaica: University of the West Indies Press, 1996 (2003 printing), →ISBN, page 229
- fi – jamaicans.com Jamaican Patois dictionary
JapaneseEdit
RomanizationEdit
fi
LatinEdit
PronunciationEdit
InterjectionEdit
fī
DescendantsEdit
VerbEdit
fī
ReferencesEdit
- “fi”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fi”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
MalayEdit
EtymologyEdit
NounEdit
fi (Jawi spelling في, plural fi-fi, informal 1st possessive fiku, 2nd possessive fimu, 3rd possessive finya)
ReferencesEdit
- “fi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
PolishEdit
PronunciationEdit
NounEdit
fi n (indeclinable)
- Alternative spelling of phi
Further readingEdit
PortugueseEdit
Alternative formsEdit
- phi (obsolete)
PronunciationEdit
- Rhymes: -i
NounEdit
fi m (plural fis)
RomanianEdit
Alternative formsEdit
- фи (Moldovan Cyrillic spelling)
EtymologyEdit
Suppletive verb formed from Latin sum, fuī, with the infinitive and subjunctive forms replaced by fierī, present active infinitive of fīō. Latin sum derives from Proto-Italic *ezom, from Proto-Indo-European *h₁ésti (“He is, he exists”), while fīō and fuī both derive from Proto-Italic *fuiō, ultimately from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to grow, become, come into being, appear”).
PronunciationEdit
VerbEdit
a fi (third-person singular present este or e, past participle fost) 4th conj.
- (with a predicate adjective or predicate nominative) to be
- Ea este frumoasă. ― She is beautiful.
- Aceasta este o casă. ― This is a house.
- (with a predicate adjective and an indirect object) to feel (to experience a certain condition)
- Îmi e frig. ― I feel cold. (literally, “To me is cold.”)
- Îmi este rău. ― I feel sick.
Usage notesEdit
- One can also use e as an informal variant of the third-person singular present tense, este.
- The second entries in the simple perfect row represent the informal variants.
ConjugationEdit
infinitive | a fi | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | fiind | ||||||
past participle | fost | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | sunt | ești | este, e | suntem | sunteți | sunt | |
imperfect | eram | erai | era | eram | erați | erau | |
simple perfect | fusei, fui | fuseși, fuși | fuse, fu | fuserăm, furăm | fuserăți, furăți | fuseră, fură | |
pluperfect | fusesem | fuseseși | fusese | fuseserăm | fuseserăți | fuseseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să fiu | să fii | să fie | să fim | să fiți | să fie | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | fii | fiți | |||||
negative | nu fi | nu fiți |
- Additionally there are sînt, sîntem, sînteți for sunt, suntem, sunteți, see the usage notes in sunt for more.
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- fi in DEX online - Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
RomanschEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Latin focus (“hearth, fireplace”).
NounEdit
fi m
SpanishEdit
PronunciationEdit
NounEdit
fi f (plural fíes)
Further readingEdit
- “fi”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
TurkishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
PrepositionEdit
fi
- (archaic) Archaic preposition meaning at, often used with prices or dates.
See alsoEdit
WelshEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Celtic *mī.
PronounEdit
fi
See alsoEdit
Etymology 2Edit
NounEdit
fi f (plural fiau, not mutable)
- The name of the Latin-script letter V.
See alsoEdit
West MakianEdit
Etymology 1Edit
From Proto-North Halmahera *kahi (“skin”).
PronunciationEdit
NounEdit
fi
- skin
- ituka mefi ― it's shedding its skin (of a snake)
- bark
- fete de fi ― tree bark
- shell
- laia de fi ― shellfish shell
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
VerbEdit
fi
ReferencesEdit
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics
YorubaEdit
Alternative formsEdit
- فِ
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
NounEdit
fí
- The name of the Latin-script letter F.
See alsoEdit
- (Latin-script letter names) lẹ́tà; á, bí, dí, é, ẹ́, fí, gí, gbì, hí, í, jí, kí, lí, mí, ní, ó, ọ́, pí, rí, sí, ṣí, tí, ú, wí, yí
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
VerbEdit
fi
Usage notesEdit
This verb cannot be used on its own with an object and must be used with a second verb to show purpose. In the case of simply using an object without any purpose, lò must be used instead.
- "Mo fi ṣíbí jẹ ìrẹsì." – I used a spoon to eat rice. (uses a second verb, jẹ, along with fi)
- "Mo lo ṣíbí." – I used a spoon. (uses lò, changed to lo before an object noun, since there's no second verb for purpose)
Etymology 3Edit
PronunciationEdit
VerbEdit
fí
- (transitive) to swing
- (transitive) to swirl, to centrifuge