temporal
English edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle English temporal, temporel (“transitory, worldly, material, of secular society”), from Old French temporel or Latin temporālis (“of time (in grammar), temporary, relating to time as opposed to eternity”), from tempus (“time, period, opportunity”) + -ālis.
Adjective edit
temporal (not generally comparable, comparative more temporal, superlative most temporal)
- (relational) Of or relating to the material world, as opposed to sacred or clerical.
- temporal power, temporal courts
- The Right Honourable the Lords Spiritual and Temporal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Parliament assembled (The official title of the House of Lords)
- Synonyms: secular, lay, civil
- Antonyms: spiritual, ecclesiastical
- 1945 September and October, C. Hamilton Ellis, “Royal Trains—V”, in Railway Magazine, page 252:
- The [papal] train was in use until 1871, when the Pope [Pius IX] lost his temporal power.
- 2011, Thomas Penn, Winter King: The Dawn of Tudor England, Penguin Books, page 166:
- Not long before, he had ruefully acknowledged in a letter to his pious mother that most of his appointments to the bench of bishops had been motivated by distinctly temporal impulses.
- (relational) Relating to time:
- Of limited time, transient, passing, not perpetual, as opposed to eternal.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Corinthians 4:18:
- The things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal.
- (euphemistic) Lasting for a short time only.
- Of or relating to time as distinguished from space.
- Of or relating to the sequence of time or to a particular time.
- Synonym: chronological
- (grammar) Relating to or denoting time or tense.
- Of limited time, transient, passing, not perpetual, as opposed to eternal.
Derived terms edit
- abtemporal
- antitemporal
- atemporal
- biotemporal
- contemporal
- cotemporal
- extratemporal
- geotemporal
- hypertemporal
- intertemporal
- isotemporal
- metatemporal
- microtemporal
- monotemporal
- multitemporal
- nontemporal
- omnitemporal
- phylotemporal
- physiotemporal
- pretemporal
- pseudotemporal
- retrotemporal
- sociotemporal
- spatiotemporal
- spatio-temporal
- spectrotemporal
- supertemporal
- supratemporal
- temporal case
- temporal dead zone
- temporal deixis
- temporal distributive
- temporal hour
- temporalism
- temporality
- temporalize, temporalise
- temporal logic
- temporally
- temporalness
- temporalty
- transtemporal
- unitemporal
- visuotemporal
Translations edit
|
|
|
|
Noun edit
temporal (plural temporals)
- (chiefly in the plural) Anything temporal or secular; a temporality.
- 1684, John Dryden, The History of the League, translation of Histoire de la Ligue by Louis Maimbourg:
- for God's people love always to be dealing as well in temporals as spirituals
- 1876, James Russell Lowell, “Dante”, in Among My Books. Second Series., Boston, Mass.: James R[ipley] Osgood and Company, late Ticknor & Fields, and Fields, Osgood, & Co., →OCLC, page 30:
- He assigns supremacy to the pope in spirituals, and to the emperor in temporals.
Etymology 2 edit
Middle English, from Middle French timporal, temporal, from Late Latin temporālis, from tempora (“the temples of the head”) + -ālis (“-al”, adjectival suffix). Doublet of temporalis.
Adjective edit
temporal (not comparable)
- (anatomy, relational) Of or situated in the temples of the head or the sides of the skull behind the orbits.
Derived terms edit
- anterotemporal
- auriculotemporal
- basotemporal, basitemporal
- bitemporal
- centrotemporal
- corticotemporal
- deep temporal nerve
- dorsotemporal
- extratemporal
- frontotemporal
- inferotemporal
- infratemporal
- intratemporal
- laterotemporal
- mediotemporal
- mesiotemporal
- midtemporal
- nasotemporal
- occipitotemporal
- ophthalmotemporal
- orbitotemporal
- parietotemporal
- posttemporal
- rostrotemporal
- septotemporal
- sphenotemporal
- subtemporal
- superotemporal
- temporal apophysis
- temporal artery
- temporal bone
- temporal fossa
- temporal lobe
- temporal muscle
- temporalward, temporalwards
- temporo-, tempor-
- ventrotemporal
- zygomaticotemporal
Translations edit
|
Noun edit
temporal (plural temporals)
- (anatomy) Ellipsis of temporal bone.
- (zootomy) Any of a reptile's scales on the side of the head between the parietal and supralabial scales, and behind the postocular scales.
References edit
- “temporal”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “temporal”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
- “temporal”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Latin temporālis.
Pronunciation edit
- IPA(key): (Central) [təm.puˈɾal]
- IPA(key): (Balearic) [təm.poˈɾal]
- IPA(key): (Valencian) [tem.poˈɾal]
- Rhymes: -al
Noun edit
temporal m (plural temporals)
Adjective edit
temporal m or f (masculine and feminine plural temporals)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “temporal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “temporal”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “temporal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “temporal” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cimbrian edit
Noun edit
temporàl m
References edit
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
French edit
Etymology edit
Borrowed from New Latin temporālis, from tempus (“temple”) (whence tempe).
Pronunciation edit
Adjective edit
temporal (feminine temporale, masculine plural temporaux, feminine plural temporales)
Usage notes edit
- Not to be confused with temporel.
Derived terms edit
Further reading edit
- “temporal”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician edit
Etymology edit
13th century. Borrowed from Latin temporālis, from tempus (“time”).
Pronunciation edit
Adjective edit
temporal m or f (plural temporais)
- temporal, pertaining to time
- temporal, transient, as opposed to eternal
- temporal, pertaining to the temples of the head
- (grammar) of a grammatical case in Hungarian
Derived terms edit
Noun edit
temporal m (plural temporais)
- (weather) rainstorm
- (weather) windstorm
- Synonym: vendaval
- (weather) tempest
- Synonym: tempestade
Noun edit
temporal m (plural temporais)
- (anatomy) the temporal bone
References edit
- “temporal” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “temporal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “temporal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “temporal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “temporal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
German edit
Pronunciation edit
Adjective edit
temporal (strong nominative masculine singular temporaler, not comparable)
Declension edit
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
Borrowed from Late Latin temporālis, from Latin tempus (“time”).
Adjective edit
temporal (neuter singular temporalt, definite singular and plural temporale)
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “temporal” in The Bokmål Dictionary.
- “temporal” in The Ordnett Dictionary
Portuguese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Learned borrowing from Latin temporālis (“temporal”), from tempus (“season, time, opportunity”), from Proto-Indo-European *tempos (“stretch”).
Adjective edit
temporal m or f (plural temporais, not comparable)
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
From tempo (“weather”).
Noun edit
temporal m (plural temporais)
- downpour; heavy rain
- Synonyms: tempestade, vendaval
Etymology 3 edit
From têmpora (“temple of the head”).
Noun edit
temporal m (plural temporais)
Hypernyms edit
Holonyms edit
Coordinate terms edit
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from French temporel.
Adjective edit
temporal m or n (feminine singular temporală, masculine plural temporali, feminine and neuter plural temporale)
- temporal (bone)
Declension edit
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | temporal | temporală | temporali | temporale | ||
definite | temporalul | temporala | temporalii | temporalele | |||
genitive/ dative |
indefinite | temporal | temporale | temporali | temporale | ||
definite | temporalului | temporalei | temporalilor | temporalelor |
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Latin temporālis.
Pronunciation edit
Adjective edit
temporal m or f (masculine and feminine plural temporales)
- temporal (of or relating to time)
- temporary
- Synonym: temporario
- (anatomy) temporal (of the temples of the head)
Derived terms edit
Related terms edit
Noun edit
temporal m (plural temporales)
Derived terms edit
Further reading edit
- “temporal”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014