EnglishEdit

EtymologyEdit

From Spanish puta.

NounEdit

puta (uncountable)

  1. (vulgar, chiefly US Hispanic) A prostitute, whore, slut, bitch, etc.
    • 1988, February 12, “Lawrence Bommer”, in Extremeties/Talking With . . .[1]:
      Mastrosimone's (antiheroine?) Marjorie lets in a man who quickly drops the small talk, slams her to the floor, and almost smothers her with a pillow as he commands her to say "thank you," "I love you," and "I am your puta."
    • 2005, Eric Bogosian, Wasted Beauty, page 63:
      And we told you, man, we have not seen your puta sister.

AnagramsEdit


AsturianEdit

NounEdit

puta f (plural putes)

  1. whore (prostitute)

CatalanEdit

PronunciationEdit

NounEdit

puta f (plural putes)

  1. (derogatory, vulgar) prostitute, whore, slut
  2. mischievous

SynonymsEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit


CebuanoEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish puta.

PronunciationEdit

  • Hyphenation: pu‧ta

NounEdit

puta

  1. (derogatory, vulgar) a prostitute
  2. (derogatory, vulgar) a slut
  3. (derogatory, vulgar) a bitch

SynonymsEdit


FrenchEdit

Probably borrowed from Spanish puta. It appeared first in rap texts.

PronunciationEdit

NounEdit

puta f (plural putas)

  1. (slang, derogatory, vulgar) bitch
    • 2019, Ninho (lyrics and music), “Maman ne le sait pas”, performed by Ninho:
      Dans la ville j'revends le cannabis, maman ne le sait pas
      J’recompte mes potes, tout près des haramistes, le canon d'vant la glace
      Les pneus qui crissent, on est revenus tirer sur ces fils de puta
      Et j'sais qu’Iblis veut pas m'voir m'en tirer, faut qu'j'm'éloigne de tout ça
      In the city I'm selling the cannabis, mama don't know it
      I'm counting my buddies, close to the haramists, the gun in front of the ice
      The tyres squealing, we're back to shoot those sons of bitches
      And I know Iblis don't want me to get away with it, I gotta get away from it all
      (please add an English translation of this quote)
  2. (slang, derogatory, vulgar) whore
  3. (slang, derogatory, vulgar) slut

SynonymsEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese puta, probably from a Vulgar Latin *pūtta, variant of *puta, female form of *puttus, putus (boy), which is however a hapax legomenon of dubious reading.[1]

PronunciationEdit

NounEdit

puta f (plural putas)

  1. (vulgar, derogatory) whore
    Synonym: prostituta
  2. (vulgar, derogatory) slut
    • 1459, Anselmo López Carreira (ed.), Fragmentos de notarios, doc. 164;
      Iten Costança de Riba davia diso porlo dito juramento que feito avya que lle oyra diser que disera a dita Costança Vasques que era huna puta que posera as cornas ao marido
      Item, Constanza de Ribadavia said, by that oath that she had done, that she heard that said Constanza Vázquez was a slut that had put horns on her husband
  3. (vulgar, derogatory) bitch

Derived termsEdit

AdjectiveEdit

puta m or f (plural putas)

  1. (vulgar) evil; inmoral
  2. (vulgar) an intensifier used in a similar way as fucking, freaking or damn may be used in the USA. May mean "huge", "impressive" and/or "problematic" and can even be used in a good way, if the person is jealous
    Non puiden ir alá por causa dunha puta tormenta.I could not go there, because of a fucking storm.
    Tes unha puta sorte!You're so freaking lucky! / You're so freaking unlucky!

ReferencesEdit

  • puta” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • puta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • puta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • puta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • puta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

InterlinguaEdit

EtymologyEdit

From Spanish puta, and Portuguese puta, French pute, putain and Italian puttana.

NounEdit

puta (plural putas)

  1. (vulgar) whore

SynonymsEdit


KabuverdianuEdit

EtymologyEdit

From Portuguese puta.

NounEdit

puta

  1. (slang) whore, slut, prostitute
  2. (slang) bitch

LatinEdit

Etymology 1Edit

Imperative of putō (think, consider, prune, trim).

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

putā

  1. second-person singular present active imperative of putō (think!)

Etymology 2Edit

Lexicalisation of the above imperative that underwent iambic shortening.

PronunciationEdit

AdverbEdit

puta (not comparable)

  1. suppose, for instance, namely
    Synonyms: ut puta, ecce puta, ecce, exemplī grātiā

Etymology 3Edit

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

puta

  1. inflection of putus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

AdjectiveEdit

putā

  1. ablative feminine singular of putus

LithuanianEdit

NounEdit

puta f

  1. foam

Lower SorbianEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Borrowed from East Central German or German Pute.

NounEdit

puta f

  1. (female) turkey (bird)
  2. turkey (meat)
DeclensionEdit
SynonymsEdit

Etymology 2Edit

VerbEdit

puta

  1. (dialectal) Alternative form of pyta

ReferencesEdit

  • Starosta, Manfred (1999), “puta”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

MaoriEdit

EtymologyEdit

From Proto-Polynesian *puta. Compare Hawaiian puka.

NounEdit

puta

  1. hole
  2. anus

VerbEdit

puta

  1. to pass through and out
  2. to graduate
  3. to run off; to escape
  4. to be born

Norwegian BokmålEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

puta f sg

  1. definite feminine singular of pute

Norwegian NynorskEdit

NounEdit

puta f sg

  1. definite singular of pute

Old SpanishEdit

EtymologyEdit

From a Vulgar Latin *pūtta, of uncertain origin, perhaps derived from Latin *puta, female form of Latin putus (teeny boy), a hapax legomenon of dubious reading.

NounEdit

puta f

  1. whore
    • by 1325, Anonymous, Crónica de veinte Reyes , (ed. by Terrence A. Mannetter, 1995, Madison: Hispanic Seminary of Medieval Studies):
      llamar vos han fijo de puta, mas non fijo de traydor
      They shall call you son of a bitch, but not son of a traitor.
    Synonym: putaña

DescendantsEdit

  • Spanish: puta

PapiamentuEdit

EtymologyEdit

From Spanish puta and Portuguese puta and Kabuverdianu puta.

NounEdit

puta

  1. (slang) (vulgar) whore, slut, prostitute
  2. (slang) (vulgar) bitch

PortugueseEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From a Vulgar Latin *pūtta, of uncertain origin, perhaps derived from Latin *puta, female form of Latin putus (teeny boy), a hapax legomenon of dubious reading. This etymology is supported by both María Moliner and Joan Coromines.[1]

AdjectiveEdit

puta (plural, comparable)

  1. feminine singular of puto
  2. (vulgar, derogatory, of a girl or woman) promiscuous
  3. (only in some cities in Brazil, vulgar, also in Portugal) an intensifier used in a similar way as fucking, frigging or damn may be used in the USA. May mean "huge", "impressive" and/or "problematic" and can even be used in a good way if the person is jealous
    Synonyms: baita, gaita
    Não pude ir lá porque tinha uma puta tempestade.I could not go there, because there was a huge fucking storm.
    Você tem uma puta sorte.You're so frigging lucky.

NounEdit

puta f (plural putas)

  1. (vulgar, derogatory) prostitute, whore, hooker
  2. (vulgar, derogatory) slut (promiscuous woman)

ReferencesEdit

  1. ^ Coromines, Joan (2011) Breve diccionario etimológico de la lengua castellana [Brief etymological dictionary of the Spanish language] (in Spanish), Madrid: Gredos, →ISBN

Scottish GaelicEdit

NounEdit

puta m sg

  1. genitive singular of put

MutationEdit

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
puta phuta
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Serbo-CroatianEdit

Etymology 1Edit

Genitive singular form of pȗt (road, path, way), but used in plural constructions as an alternative form of the adverb pȗt (time).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /pǔːtaː/
  • Hyphenation: pu‧ta

AdverbEdit

pútā (Cyrillic spelling пу́та̄)

  1. times (in combination with cardinals greater than or equal to two, and other words indicating quantity, specifying how many times has the action been repeated)
    dva putatwice
    pet putafive times
    nekoliko putaseveral times
    mnogo putamany times
    idućeg putanext time
    ovog putathis time
    svakog putaevery time
  2. times (indicating multiplication)
    dva puta dvatwo times two
Related termsEdit
  • (adverbial sense): pȗt

Etymology 2Edit

From Old High German puttina.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /pûta/
  • Hyphenation: pu‧ta

NounEdit

pȕta f (Cyrillic spelling пу̏та)

  1. (regional) wooden dish or plate (usually made by a cooper)
DeclensionEdit

NounEdit

puta (Cyrillic spelling пута)

  1. inflection of puto:
    1. genitive singular
    2. nominative/genitive/accusative/vocative plural

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Old Spanish puta, from a Vulgar Latin *pūtta, of uncertain origin, perhaps derived from Latin *puta, female form of Latin putus (teeny boy), a hapax legomenon of dubious reading. This etymology is supported by both María Moliner and Joan Coromines.[1]

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈputa/, [ˈpu.t̪a]
  • (file)

AdjectiveEdit

puta

  1. feminine singular of puto

NounEdit

puta f (plural putas)

  1. (derogatory, vulgar) whore, slut, prostitute
    Synonyms: golfa, maraca, prostituta, ramera
  2. (derogatory, vulgar) bitch
    Synonym: zorra

Derived termsEdit

Related termsEdit

See alsoEdit

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Joan Coromines, Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, tercera edición 2011, →ISBN

Further readingEdit


SwedishEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

puta (present putar, preterite putade, supine putat, imperative puta)

  1. to pout (one's lips)

ConjugationEdit


TagalogEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish puta.

NounEdit

puta

  1. prostitute
  2. (derogatory, vulgar) Term of abuse: bitch

InterjectionEdit

puta

  1. (vulgar, derogatory, colloquial) Said in dismay or discontent.

Usage notesEdit

The Commision on the Filipino Language treats this as the neutral word for a prostitute, but the English term is often used in its place due to its roots as a Spanish vulgarity.

See alsoEdit

AnagramsEdit

Further readingEdit