rechten

See also: Rechten

DutchEdit

EtymologyEdit

Germanic, from recht ((what is) right, justice, law), cognate with German Recht, also from the adjective recht (right, straight). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “aren’t that 2 etymologies? Transform pedia quote below to etymology.”)

PronunciationEdit

  • (file)
  • Rhymes: -ɛxtən

VerbEdit

rechten

  1. To seek justice, notably:
    1. To sue judicially
    2. To contend by argument etc.
  2. To straighten
  3. To erect, raise

InflectionEdit

Inflection of rechten (weak)
infinitive rechten
past singular rechtte
past participle gerecht
infinitive rechten
gerund rechten n
present tense past tense
1st person singular recht rechtte
2nd person sing. (jij) recht rechtte
2nd person sing. (u) recht rechtte
2nd person sing. (gij) recht rechtte
3rd person singular recht rechtte
plural rechten rechtten
subjunctive sing.1 rechte rechtte
subjunctive plur.1 rechten rechtten
imperative sing. recht
imperative plur.1 recht
participles rechtend gerecht
1) Archaic.

SynonymsEdit

NounEdit

rechten

  1. Plural form of recht
  2. (academic subject, colloquial) law
    De uitdrukking ‘rechten’ stamt uit het universitair onderwijs in de middeleeuwen toen men aan de juridische faculteiten zowel wereldlijk (vooral Romeins) recht als het canoniek recht kon studeren.[1]
    The appellation ‘laws’ derives from the university-level education in the middle ages, when at the law colleges one could study secular (mainly Roman) law as well as canon law.

SynonymsEdit

See alsoEdit


GermanEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈʁɛçtən/, [ˈʁɛçtn̩]
  • Hyphenation: rech‧ten
  • (file)

Etymology 1Edit

From Middle High German rehten, from Old High German rehton

VerbEdit

rechten (weak, third-person singular present rechtet, past tense rechtete, past participle gerechtet, auxiliary haben)

  1. (formal) to argue
    • 1970, Hannah Arendt: Macht und Gewalt. 25th edition. München/Berlin/Zürich: Piper, published 2015, →ISBN, page 80:
      Translation:
      1970, Hannah Arendt: On Violence. Orlando/Austin/New York/San Diego/London: A Harvest Book Harcourt, Inc., page 81:
      Denn in einer vollentwickelten Bürokratie gibt es, wenn man Verantwortung verlangt oder auch Reformen, nur den Niemand. Und mit dem Niemand kann man nicht rechten, ihn kann man nicht beeinflussen oder überzeugen, auf ihn keinen Druck der Macht ausüben.
      In a fully developed bureaucracy there is nobody left with whom one can argue, to whom one can present grievances, on whom the pressures of power can be exerted.
ConjugationEdit

Further readingEdit

Etymology 2Edit

VerbEdit

rechten

  1. inflection of rechen:
    1. first/third-person plural preterite
    2. first/third-person plural subjunctive II

Etymology 3Edit

AdjectiveEdit

rechten

  1. inflection of recht:
    1. strong genitive masculine/neuter singular
    2. weak/mixed genitive/dative all-gender singular
    3. strong/weak/mixed accusative masculine singular
    4. strong dative plural
    5. weak/mixed all-case plural