Open main menu
See also: sos, SOS, sós, šos, -sos, so's, and S.O.S.

Contents

FriulianEdit

EtymologyEdit

From Latin sua.

PronounEdit

(third-person singular possessive of feminine singular, of masculine singular so, of masculine plural siei, of feminine plural sôs)

  1. (used attributively) his, her, its; of his, her, its
  2. (used predicatively) his, hers, its
  3. (used substantively) his, hers, its; the thing belonging to him, her,it

See alsoEdit


LigurianEdit

 
o – the Sun

EtymologyEdit

From Latin sōl, from Proto-Italic *swōl, from pre-Italic *sh₂wōl, ultimately from Proto-Indo-European *sóh₂wl̥.

PronunciationEdit

NounEdit

 m (invariable)

 
Ligurian Wikipedia has an article on:
Wikipedia lij
  1. sun, specifically:
    1. The star that the Earth revolves around and from which it receives light and warmth.
    2. (astronomy) A star, especially when seen as the centre of any single solar system.
    3. The light and warmth which is received from the sun.
      • 1984, Fabrizio De André (lyrics), Mauro Pagani (music), “Sinàn Capudàn Pascià”, in Crêuza de mä [Muletrack by the sea], performed by Fabrizio De André:
        E dìgghe a chi me ciàmma renegòu / che a tùtte e ricchésse, a l'argénto e l'öo, / Sinàn gh'à lasciòu de luxî a-o / giastemmàndo Mòuma a-o pósto do Segnô
        And tell to those who call me a renegade that Sinàn let all the riches, silver and gold, shine in the sun, while cursing Muhammad in the place of the Lord

Related termsEdit


PortugueseEdit

VerbEdit

  1. Nonstandard spelling of sou.

NounEdit

m (uncountable)

  1. (Brazil, colloquial) Alternative form of senhor (as a title)

VietnameseEdit

EtymologyEdit

From English show

PronunciationEdit

NounEdit

  1. show, performance

Derived termsEdit