CatalanEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

  1. (archaic, dialectal) first-person singular present indicative form of ser

Usage notesEdit

This form is still used in certain dialects, such as Algherese.


GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese soo, from Latin sōlus (alone).

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

m (feminine singular soa, masculine plural sós, feminine plural soas)

  1. alone (by oneself)
  2. lonely, solitary
    Synonyms: senlleiro, solitario

Derived termsEdit

AdverbEdit

  1. no more than; merely
  2. only; just
    Synonyms: exclusivamente, unicamente, soamente

NounEdit

 m (plural sós)

  1. solo
    Synonym: solo
  2. coffee (beverage) without milk

ReferencesEdit

  • soo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • soo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • ” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • ” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

HungarianEdit

EtymologyEdit

Maybe from Alanic. Compare Ossetian цӕхх (cæxx).

PronunciationEdit

NounEdit

(plural sók)

  1. salt (a common substance, chemically consisting mainly of sodium chloride (NaCl), used extensively as a condiment and preservative)
  2. (chemistry) salt (one of the compounds formed from the reaction of an acid with a base, where a positive ion replaces a hydrogen of the acid)

DeclensionEdit

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative sók
accusative sót sókat
dative sónak sóknak
instrumental sóval sókkal
causal-final sóért sókért
translative sóvá sókká
terminative sóig sókig
essive-formal sóként sókként
essive-modal
inessive sóban sókban
superessive són sókon
adessive sónál sóknál
illative sóba sókba
sublative sóra sókra
allative sóhoz sókhoz
elative sóból sókból
delative sóról sókról
ablative sótól sóktól
non-attributive
possessive - singular
sóé sóké
non-attributive
possessive - plural
sóéi sókéi
Possessive forms of
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. sóm sóim
2nd person sing. sód sóid
3rd person sing. sója sói
1st person plural sónk sóink
2nd person plural sótok sóitok
3rd person plural sójuk sóik

Derived termsEdit

Compound words

Related termsEdit

Further readingEdit

  • in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

IrishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Middle Irish soad, from so- (good) + sáith (sufficiency).

PronunciationEdit

NounEdit

 m (genitive singular , nominative plural sónna)

  1. comfort, luxury, self-indulgence

DeclensionEdit

MutationEdit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
shó
after an, tsó
not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further readingEdit


LashiEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

  1. To walk.

ReferencesEdit

  • Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[1], Chiang Mai: Payap University (master thesis)

Min NanEdit

For pronunciation and definitions of – see (“sister-in-law; friend's wife; etc.”).
(This character, , is the Pe̍h-ōe-jī form of .)

Old NorseEdit

VerbEdit

  1. first/third-person past indicative active of súga

Old TupiEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

  1. To go.
    'Y kûápe a.
    I go to the cove.

PortugueseEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese soo, from Latin sōlus (alone). Doublet of solo.

PronunciationEdit

  • Hyphenation:

AdjectiveEdit

 m or f (plural or (obsolete) sós)

  1. only; just (alone in a category)
    um carro já é suficiente.Just one car is enough.
    • amanhã poderei diagnosticar seguramente, porque a pneumonia se apresenta muito complicada, em virtude da hipertensão. Todo o cuidado é pouco, o Dr. Ernesto reclama absoluto repouso.
      (please add an English translation of this quote)
  2. only; just (no more than)
    três pessoas receberão o prémio.Only three people will receive the prize.
    um minuto.Just a minute.
  3. only; merely; just (introduces a number or object with the implication that it is small or insufficient)
    Tomo uma cerveja por mês.I drink just one beer every month.

AdjectiveEdit

 m or f (plural sós)

  1. alone (by oneself; not accompanied)
    Você está ?Are you alone?
    Synonyms: sozinho, solito (Rio Grande do Sul)
  2. lonely; solitary (living or being by oneself)
    Senti-me .I felt lonely.
    Synonym: solitário

QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:só.

AdverbEdit

(not comparable)

  1. (preceding the verb) only; just (indicates that no other action is/was/will be performed)
    Nós comemos carne.We only eat meat.
    Synonyms: apenas, exclusivamente, unicamente, somente
  2. (preceding the verb) only; merely; just; simply (indicates that the action is not significant)
    • 2003, J. K. Rowling, Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 227:
      Pensei que você tivesse dito que ela estava mandando você escrever!
      I thought you said that she was just telling you to write!
    Eles roubaram uns clipes.They just stole some paperclips.
    Synonyms: meramente, simplesmente
  3. (somewhat formal) alone (unaccompanied or without help)
    Prefiro morar .I prefer living alone.
    Synonym: sozinho

QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:só.

Related termsEdit


RohingyaEdit

Rohingya cardinal numbers
 <  5 6 7  > 
    Cardinal :

EtymologyEdit

From Sanskrit षष् (ṣaṣ).

NumeralEdit

(Hanifi spelling 𐴏𐴡𐴤)

  1. six