See also: Tempus

FinnishEdit

NounEdit

tempus

  1. (linguistics, dated) tense

DeclensionEdit

Inflection of tempus (Kotus type 39/vastaus, no gradation)
nominative tempus tempukset
genitive tempuksen tempusten
tempuksien
partitive tempusta tempuksia
illative tempukseen tempuksiin
singular plural
nominative tempus tempukset
accusative nom. tempus tempukset
gen. tempuksen
genitive tempuksen tempusten
tempuksien
partitive tempusta tempuksia
inessive tempuksessa tempuksissa
elative tempuksesta tempuksista
illative tempukseen tempuksiin
adessive tempuksella tempuksilla
ablative tempukselta tempuksilta
allative tempukselle tempuksille
essive tempuksena tempuksina
translative tempukseksi tempuksiksi
instructive tempuksin
abessive tempuksetta tempuksitta
comitative tempuksineen
Possessive forms of tempus (type vastaus)
possessor singular plural
1st person tempukseni tempuksemme
2nd person tempuksesi tempuksenne
3rd person tempuksensa

SynonymsEdit


LatinEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

NounEdit

tempus n (genitive temporis); third declension

  1. (literally):
    1. A portion or period of time, a time.
      ad/in tempustemporarily; for a time
      tempus diurnumdaytime
      1. (especially) The time intervening two events; an interval, period.
        • 397 CE – 401 CE, Aurelius Augustinus Hipponensis, Confessions 4:
          per īdem tempus annōrum novem, ab ūndēvīcēnsimō annō aetātis meae ūsque ad duodētrīcēnsimum, sēdūcēbāmur et sēdūcēbāmus
          During this period of nine years, from my nineteenth year to my twenty-eighth, I went astray and led others astray.
    2. (in general) Time.
    3. (in particular) The kairos, right time, due season, due time, proper time, appointed time, opportune time, opportunity.
      in temporeat the appropriate time; in due season
      ad tempus venīreto come at the right time
      ante tempustoo soon (lit., before the right time)
  2. (transferred sense):
    1. The time or age in its moral aspects; the state of the times, position, state, condition; (in the plural) the times, circumstances.
      prō temporeaccording to the circumstances
    2. (poetry, rhetoric) Time; measure, quantity.
    3. (grammar) A tense of a verb.
InflectionEdit

Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).

Case Singular Plural
Nominative tempus tempora
Genitive temporis temporum
Dative temporī temporibus
Accusative tempus tempora
Ablative tempore temporibus
Vocative tempus tempora
Derived termsEdit
DescendantsEdit

Etymology 2Edit

From tempus above. See Old English þunwang (temple of the head), Middle High German tinne, tinge (forehead, temples).

Less frequent in singular form, the notion comes after the Ancient Greek τὰ καίρῐᾰ (tà kaíria, the right place, vital place, fatal spot, opportunity).

NounEdit

tempus n (genitive temporis); third declension

  1. (in the plural, anatomy) The temples of the head.
  2. (poetic, transferred sense) (in general) The face, visage; the head.
InflectionEdit

Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).

Case Singular Plural
Nominative tempus tempora
Genitive temporis temporum
Dative temporī temporibus
Accusative tempus tempora
Ablative tempore temporibus
Vocative tempus tempora
DescendantsEdit

Etymology 3Edit

From tempus (time) above.

NounEdit

tempus n (genitive temporis); third declension

  1. (Medieval Latin, rare) The weather.
InflectionEdit

Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).

Case Singular Plural
Nominative tempus tempora
Genitive temporis temporum
Dative temporī temporibus
Accusative tempus tempora
Ablative tempore temporibus
Vocative tempus tempora
DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • tempus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • tempus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • tempus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • tempus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to be separated by an immense interval of space and time: intervallo locorum et temporum disiunctum esse
    • time passes: tempus praeterit, transit
    • to have time for a thing: tempus habere alicui rei
    • I have no time to do something: tempus mihi deest ad aliquid faciendum
    • to pass one's time in doing something: tempus consumere in aliqua re
    • to waste time on something: tempus terere, conterere (in) aliqua re
    • to employ one's time in..: tempus conferre ad aliquid
    • to devote time to anything: tempus tribuere alicui rei
    • to lose no time: tempus non amittere, perdere
    • to devote every spare moment to...; to work without intermission at a thing: nullum tempus intermittere, quin (also ab opere, or ad opus)
    • to spend time: tempus ducere
    • to put off till another time; to postpone: aliquid in aliud tempus, in posterum differre
    • to require, give, take time for deliberation: tempus (spatium) deliberandi or ad deliberandum postulare, dare, sibi sumere
    • to accommodate oneself to circumstances: tempori servire, cedere
    • since the time that, since (at the beginning of a sentence): ex quo tempore or simply ex quo
    • at the same moment that, precisely when: eo ipso tempore, cum; tum ipsum, cum
    • occasions arise for..: incidunt tempora, cum
    • circumstances demand: tempus (ita) fert (not secum)
    • it is high time that..: tempus maximum est, ut
    • the present day: haec tempora, nostra haec aetas, memoria
    • in our time; in our days: his temporibus, nostra (hac) aetate, nostra memoria, his (not nostris) diebus
    • in the time of Pericles: aetate (temporibus) Periclis
    • in old days, in the olden time: antiquis temporibus
    • the imperial epoch: tempora Caesariana
    • a man of considerable learning for those times: vir ut temporibus illis doctus
    • in process of time: tempore progrediente
    • at the first opportunity: primo quoque tempore
    • at this moment: hoc tempore
    • in an instant: puncto temporis
    • at the important moment: momento temporis
    • just at the critical moment: in ipso discrimine (articulo) temporis
    • on the spur of the moment: temporis causa
    • to be there at a given time: ad tempus adesse
    • for a short time: ad exiguum tempus
    • for a short time: brevis or exigui temporis
    • after some time: spatio temporis intermisso
    • at present; for the moment: in praesentia, in praesens (tempus)
    • the spirit of the times, the fashion: saeculi consuetudo or ratio atque inclinatio temporis (temporum)
    • the succession of the four seasons: commutationes temporum quadripartitae
    • in spring, summer, autumn, winter time: verno, aestivo, auctumnali, hiberno tempore
    • the charms of spring: suavitas verni temporis
    • morning, noon, evening, night: tempus matutīnum, meridianum, vespertinum, nocturnum
    • the morning hours: tempora matutina
    • to live (all) one's life (honourably, in the country, as a man of learning): vitam, aetatem (omnem aetatem, omne aetatis tempus) agere (honeste, ruri, in litteris), degere, traducere
    • the last stage of life, one's last days: extremum tempus aetatis
    • under such unfavourable circumstances: in tanta rerum (temporum) iniquitate
    • according to circumstances: pro re (nata), pro tempore
    • according to circumstances: pro tempore et pro re
    • not to leave off work for an instant: nullum tempus a labore intermittere
    • to spend one's leisure hours on an object: otiosum tempus consumere in aliqua re
    • to devote all one's leisure moments to study: omne (otiosum) tempus in litteris consumere
    • the history of our own times; contemporary history: memoria huius aetatis (horum temporum)
    • universal history: omnis memoria, omnis memoria aetatum, temporum, civitatum or omnium rerum, gentium, temporum, saeculorum memoria
    • to consult history: memoriam annalium or temporum replicare
    • the mythical period, the heroic age: tempora heroica (N. D. 3. 21. 54)
    • to go back to the remote ages: repetere ab ultima (extrema, prisca) antiquitate (vetustate), ab heroicis temporibus
    • chronology: temporum ratio, descriptio, ordo
    • to observe the chronological order of events: temporum ordinem servare
    • to observe the chronological order of events: servare et notare tempora
    • to narrate events in the order of their occurrence: res temporum ordine servato narrare
    • to make a chronological mistake: temporibus errare (Phil. 2. 9. 23)
    • to calculate the date of an event: ad temporum rationem aliquid revocare
    • to be exact in calculating dates: diligentem esse in exquirendis temporibus
    • to speak extempore: subito, ex tempore (opp. ex praeparato) dicere

LatvianEdit

NounEdit

tempus m

  1. accusative plural form of temps

Norwegian NynorskEdit

EtymologyEdit

From Latin tempus (time). Doublet of tempo.

PronunciationEdit

NounEdit

tempus n (definite singular tempuset, indefinite plural tempus, definite plural tempusa)

  1. (linguistics, grammar) tense

InflectionEdit

ReferencesEdit


SardinianEdit

EtymologyEdit

From Latin tempus, from Proto-Indo-European *tempos (stretch), from the root *temp- (to stretch, string).

PronunciationEdit

NounEdit

tempus m (plural tempos)

  1. (countable and uncountable) time
  2. (uncountable) weather