treffen
Dutch edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle Dutch treffen, from Old High German treffan, from Proto-West Germanic *drepan, from Proto-Germanic *drepaną. Replaced rare Middle Dutch drepen, from Old Dutch drepan, from the same Proto-Germanic source.
Verb edit
treffen
- (transitive) to hit, strike
- Het leek alsof ik door een mokerslag was getroffen.
- It felt as if I was hit by a sledge.
- (transitive) to find (by chance), hit upon, to encounter
- (intransitive) to be opportune
- (transitive) to meet with
- (transitive) to achieve, accomplish
- (Can we add an example for this sense?)
- (transitive) to feel, come to believe
- (Can we add an example for this sense?)
Inflection edit
Inflection of treffen (strong class 3b) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | treffen | |||
past singular | trof | |||
past participle | getroffen | |||
infinitive | treffen | |||
gerund | treffen n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | tref | trof | ||
2nd person sing. (jij) | treft | trof | ||
2nd person sing. (u) | treft | trof | ||
2nd person sing. (gij) | treft | troft | ||
3rd person singular | treft | trof | ||
plural | treffen | troffen | ||
subjunctive sing.1 | treffe | troffe | ||
subjunctive plur.1 | treffen | troffen | ||
imperative sing. | tref | |||
imperative plur.1 | treft | |||
participles | treffend | getroffen | ||
1) Archaic. |
Derived terms edit
Descendants edit
- Negerhollands: tref
Etymology 2 edit
Gerund of the verb treffen.
Noun edit
treffen n (plural treffens, diminutive treffentje n)
- encounter
- In de hoofdstad Quito zijn al enkele dagen demonstraties tegen bezuinigingen op de politiesalarissen, waarbij het tot gewapend treffen tussen het leger en de rebellerende agenten is gekomen.
- In the capital Quito there have been already, for several days, demonstrations against budget cuts of police salaries, which has led to armed encounters between the military and the rebelling police officers.
- meeting
German edit
Etymology edit
From Middle High German treffen, from Old High German treffan, from Proto-West Germanic *drepan, from Proto-Germanic *drepaną, whence also English drub.
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈtʁɛfən/, [ˈtʰʁ̥ɛfɱ̩]
Audio (file) Audio (file) Audio (Austria) (file) - Rhymes: -ɛfn̩
- Hyphenation: tref‧fen
Verb edit
treffen (class 4 strong, third-person singular present trifft, past tense traf, past participle getroffen, past subjunctive träfe, auxiliary haben)
- (transitive, reflexive) to meet; to encounter
- Wir treffen uns morgen.
- See you tomorrow. (Lit. "We'll meet each other tomorrow".)
- (transitive, intransitive) to hit; to strike
- (transitive) to affect; to concern
- (intransitive or reflexive, colloquial, often with gut or schlecht) to hit the mark, to suit, to be convenient or fortunate
- Das trifft sich schlecht. ― That’s unfortunate.
- Es trifft sich ausgezeichnet, dass... ― It is entirely fitting that...
- (transitive, with certain abstract nouns) to cause the action implied by an abstract noun to take place, thus making the sentence passive or less direct; to effect the action
- Ich treffe eine Entscheidung. ― I'm making a decision.
- Ich treffe Maßnahmen. ― I'm taking measures.
- Ich treffe eine Vereinbarung. ― I'm reaching an agreement.
- Ich treffe Vorbereitungen. ― I'm making preparations.
- Ich treffe Vorsorge. ― I'm taking precautions.
- Ich treffe Vorkehrungen. ― I'm making arrangements.
- Ich treffe eine Wahl. ― I am making a choice.
- Ich treffe eine Aussage. ― I'm making a statement.
Conjugation edit
infinitive | treffen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | treffend | ||||
past participle | getroffen | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich treffe | wir treffen | i | ich treffe | wir treffen |
du triffst | ihr trefft | du treffest | ihr treffet | ||
er trifft | sie treffen | er treffe | sie treffen | ||
preterite | ich traf | wir trafen | ii | ich träfe1 | wir träfen1 |
du trafst | ihr traft | du träfest1 du träfst1 |
ihr träfet1 ihr träft1 | ||
er traf | sie trafen | er träfe1 | sie träfen1 | ||
imperative | triff (du) | trefft (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Derived terms edit
Related terms edit
- antreffen
- auftreffen
- den Nagel auf den Kopf treffen
- eintreffen
- übertreffen
- ins Schwarze treffen
- Treffpunkt
- treffsicher
- vortrefflich
- zutreffen
Descendants edit
- → Danish: træffe
- → Esperanto: trafi
- → Luxembourgish: treffen
- → Norwegian Bokmål: treffe
- → Norwegian Nynorsk: treffe
- → Polish: trefić
- → Silesian: trefić
- → Swedish: träffa
Further reading edit
Luxembourgish edit
Etymology edit
Borrowed from early modern German or late Middle High German treffen, from Old High German treffan, from Proto-Germanic *drepaną. Compare Dutch treffen, which was borrowed in the 15th century. The native Luxemburgish form would be *driefen (or *dreffen); the verb is not inherited anywhere in Central Franconian. Further cognates include English drib, Icelandic drepa, Swedish dräpa.
Pronunciation edit
Verb edit
treffen (third-person singular present trëfft, past participle getraff, auxiliary verb hunn)
- (transitive) to hit, to beat, to strike
- (transitive or reflexive) to meet
- (transitive) to affect, to touch
Conjugation edit
Irregular | ||
---|---|---|
infinitive | treffen | |
participle | getraff | |
auxiliary | hunn | |
present indicative |
imperative | |
1st singular | treffen | — |
2nd singular | trëffs | treff |
3rd singular | trëfft | — |
1st plural | treffen | — |
2nd plural | trefft | trefft |
3rd plural | treffen | — |
(n) or (nn) indicates the Eifeler Regel. |