πείθω

See also: πειθώ

Ancient GreekEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Proto-Hellenic *péitʰō, from Proto-Indo-European *bʰéydʰeti. Cognates include Latin fīdō, Albanian be and Proto-Germanic *bīdaną, from which Old English bīdan (English bide),

Stems πειθ-, πιθ- with vowel shift,[1] and ποιθ- (poith-) with ablaut.[2] Derivatives from all stems, with π(ε)ιθ-τ- > π(ε)ιστ-, πειθ-μ- > πεισμ-.[3]

PronunciationEdit

 

VerbEdit

πείθω (peíthō)

  1. (active)
    1. I convince, persuade
    2. I succeed through entreaty
    3. I mislead
      1. I bribe
      2. I tempt
  2. (in the mediopassive, πείθομαι, and Epic future, πῐθήσω, with dative)
    1. I obey, yield to
    2. I believe, trust in
  3. (second perfect active, πέποιθᾰ, with passive sense) I trust, rely on (with dative of person or thing)
  4. (perfect passive, πέπεισμαι, post-Epic) I believe, trust (with dative)

InflectionEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ vowel shift: in Greek: μετάπτωσις (metáptōsis)
  2. ^ ablaut, apophony: in Greek: ἑταιροίωσις (hetairoíōsis)
  3. ^ Dental (θ) before dental (τ) or /m/ becomes /s/.

Further readingEdit


GreekEdit

EtymologyEdit

From Ancient Greek πείθω (peíthō).

PronunciationEdit

VerbEdit

πείθω (peítho) active (past έπεισα, passive πείθομαι)

  1. persuade, convince, induce

ConjugationEdit

Related termsEdit

From stem πειθ- (also πεισ-) [1]

From stem πιθ- (also πισ-) [1]

From stem ποιθ-

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 Dental (θ) before dental (τ) or /m/ becomes /s/.