一朵鮮花插在牛糞上

Contents

ChineseEdit

 
one; 1; single; a; (before verbs) as soon as, once; (before a noun) entire (family, etc.)
M for flowers fresh flower
 
insert; stick in; pierce; to take part in; to interfere; to interpose
 
(located) at; in; exist; (before verbs) immediately involved in; right in the middle of doing
ox; cow; bull manure; dung
 
up; on; on top; upon; first; previous or last; upper; higher; above; previous; to climb; to go into; to go up
trad. (一朵鮮花插在牛糞上) 鮮花
simp. (一朵鲜花插在牛粪上) 鲜花

EtymologyEdit

Literally: A bouquet of flowers stuck into a pile of cow manure.

PronunciationEdit


  • Mandarin
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: jat1 do2 sin1 faa1 caap3 zoi6 ngau4 fan3 soeng6, jat1 doe2 sin1 faa1 caap3 zoi6 ngau4 fan3 soeng6
      • Yale: yāt dó sīn fā chaap joih ngàuh fan seuhng, yāt déu sīn fā chaap joih ngàuh fan seuhng
      • Cantonese Pinyin: jat7 do2 sin1 faa1 tsaap8 dzoi6 ngau4 fan3 soeng6, jat7 doe2 sin1 faa1 tsaap8 dzoi6 ngau4 fan3 soeng6
      • Guangdong Romanization: yed1 do2 xin1 fa1 cab3 zoi6 ngeo4 fen3 sêng6, yed12 xin1 fa1 cab3 zoi6 ngeo4 fen3 sêng6
      • IPA (key): /jɐt̚⁵ tɔː³⁵ siːn⁵⁵ fɑː⁵⁵ t͡sʰɑːp̚³ t͡sɔːi̯²² ŋɐu̯²¹ fɐn³³ sœːŋ²²/, /jɐt̚⁵ tœː³⁵ siːn⁵⁵ fɑː⁵⁵ t͡sʰɑːp̚³ t͡sɔːi̯²² ŋɐu̯²¹ fɐn³³ sœːŋ²²/

IdiomEdit

一朵鮮花插在牛糞上

  1. a beautiful or talented woman who marries an ugly or untalented husband

SynonymsEdit

ReferencesEdit

  • “一朵鮮花插在牛糞上”, in Guoyu Cidian On-line Mandarin Dictionary (國語辭典)[1] (in Mandarin), accessed 2009-05-18