U+5393, 厓
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5393

[U+5392]
CJK Unified Ideographs
[U+5394]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 27, +6, 8 strokes, cangjie input 一土土 (MGG), composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 161, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 2930
  • Dae Jaweon: page 367, character 31
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 70, character 12
  • Unihan data for U+5393

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 

Phono-semantic compound (形聲, OC *ŋreː): semantic (cliff) + phonetic (OC *kʷeː) – a cliff 厂 of dirt (圭 = + ).

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (31)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋˠɛ/
Pan
Wuyun
/ŋᵚæ/
Shao
Rongfen
/ŋæi/
Edwin
Pulleyblank
/ŋaɨj/
Li
Rong
/ŋɛ/
Wang
Li
/ŋai/
Bernard
Karlgren
/ŋai/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ngaai4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ngɛ ›
Old
Chinese
/*ŋˁrar/
English river bank; limit

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 4538
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋreː/

DefinitionsEdit

  1. cliff
    alt. forms:
  2. waterside
    alt. forms:
  3. boundary
    alt. forms:

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. precipice
  2. shore
  3. bank
  4. cliff

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(eum (ae))

  1. hill, cliff
  2. the edge
  3. boundary

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: day

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.