See also:
U+572D, 圭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-572D

[U+572C]
CJK Unified Ideographs
[U+572E]

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 32, +3, 6 strokes, cangjie input 土土 (GG), four-corner 40104, composition土)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 224, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 4887
  • Dae Jaweon: page 456, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 418, character 5
  • Unihan data for U+572D

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Pictogram (象形):  +  – stack of (clay, jade) tablets. Duplication of .

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (40)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kwei/
Pan
Wuyun
/kʷei/
Shao
Rongfen
/kuɛi/
Edwin
Pulleyblank
/kwɛj/
Li
Rong
/kuei/
Wang
Li
/kiwei/
Bernard
Karlgren
/kiwei/
Expected
Mandarin
Reflex
guī
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
guī
Middle
Chinese
‹ kwej ›
Old
Chinese
/*[k]ʷˁe/
English jade scepter

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 4569
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʷeː/

DefinitionsEdit

  1. jade pointed at top
  2. (historical) jade tablet used by officials when addressing the emperor in court
  3. gui (type of ancient Chinese sundial)
  4. A surname​.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

ReadingsEdit

Proper nounEdit

(けい) (Kei

  1. A unisex given name

KoreanEdit

HanjaEdit

(gyu) (hangeul , revised gyu, McCune–Reischauer kyu, Yale kyu)

  1. jade pointed at top

VietnameseEdit

Han characterEdit

(quê, khoai, khuê, que)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.