Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 21 +2, 4 strokes, cangjie input 人心 (OP), four-corner 24210, composition)

Derived charactersEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 152, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 2572
  • Dae Jaweon: page 342, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 109, character 4
  • Unihan data for U+5316

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Bamboo and silk script Large seal script Small seal script
化-oracle.svg 化-bronze.svg 化-silk.svg 化-bigseal.svg 化-seal.svg

Ideogrammic compound (會意) of two (“person”), one upright () and one upside down () — reversal; change. Shuowen also considers to be a phonetic component.

PronunciationEdit



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /xua⁵¹/
Harbin /xua⁵³/
Tianjin /xuɑ⁵³/
Jinan /xua²¹/
Qingdao /xua⁴²/
Zhengzhou /xua³¹²/
Xi'an /xua⁴⁴/
Xining /xua²¹³/
Yinchuan /xua¹³/
Lanzhou /xua¹³/
Ürümqi /xua²¹³/
Wuhan /xua³⁵/
Chengdu /xua¹³/
Guiyang /xua²¹³/
Kunming /xua̠²¹²/
Nanjing /xuɑ⁴⁴/
Hefei /xua⁵³/
Jin Taiyuan /xua⁴⁵/
Pingyao /xuɑ³⁵/
Hohhot /xua⁵⁵/
Wu Shanghai /ho³⁵/
/hua³⁵/
Suzhou /ho⁵¹³/
Hangzhou /huɑ⁴⁴⁵/
Wenzhou /ho⁴²/
Hui Shexian /xua³²⁴/
Tunxi /xuːə⁴²/
Xiang Changsha /fa⁵⁵/
Xiangtan /xuɒ⁵⁵/
Gan Nanchang /fɑ⁴⁵/
Hakka Meixian /fa⁵³/
Taoyuan /fɑ⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /fa³³/
Nanning /fa³³/
Hong Kong /fa³³/
Min Xiamen (Min Nan) /hua²¹/
/hue²¹/
/ua²¹/
Fuzhou (Min Dong) /huɑ²¹²/
Jian'ou (Min Bei) /xua³³/
Shantou (Min Nan) /hue²¹³/
Haikou (Min Nan) /hua³⁵/
/hue³⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (32)
Final () (99)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hɣuaH/
Pan
Wuyun
/hʷɯaH/
Shao
Rongfen
/xuaH/
Edwin
Pulleyblank
/hwaɨH/
Li
Rong
/xuaH/
Wang
Li
/xwaH/
Bernard
Karlgren
/xwaH/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
huà
Middle
Chinese
‹ xwæH ›
Old
Chinese
/*qʷʰˤ<r>aj-s/
English transform

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5327
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hŋʷraːls/

DefinitionsEdit

  1. to change; to transform
  2. to become
  3. to die
  4. to melt
  5. to dissolve
  6. Suffix denoting "changing into ...". Akin to English -ize and -ization.
  7. Abbreviation of 化學化学 (huàxué, “chemistry”).
  8. Abbreviation of 教化 (jiàohuà, “enlightenment; cultivation”).

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

ReadingsEdit

CompoundsEdit

SuffixEdit

‎(hiragana , romaji -ka)

  1. -ification, action of making something that way

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(hwa) (hangeul , revised hwa, McCune-Reischauer hwa)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

To Transform


VietnameseEdit

Han characterEdit

(hoa, hoá, huế)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.
Read in another language