Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 21 +2, 4 strokes, cangjie input 人心 (OP), four-corner 24210, composition)

Derived charactersEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 152, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 2572
  • Dae Jaweon: page 342, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 109, character 4
  • Unihan data for U+5316

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Bamboo and silk script Large seal script Small seal script

Ideogrammic compound (會意) of two (“person”), one upright () and one upside down () — reversal; change. Shuowen also considers to be a phonetic component.

PronunciationEdit



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /xua⁵¹/
Harbin /xua⁵³/
Tianjin /xuɑ⁵³/
Jinan /xua²¹/
Qingdao /xua⁴²/
Zhengzhou /xua³¹²/
Xi'an /xua⁴⁴/
Xining /xua²¹³/
Yinchuan /xua¹³/
Lanzhou /xua¹³/
Ürümqi /xua²¹³/
Wuhan /xua³⁵/
Chengdu /xua¹³/
Guiyang /xua²¹³/
Kunming /xua̠²¹²/
Nanjing /xuɑ⁴⁴/
Hefei /xua⁵³/
Jin Taiyuan /xua⁴⁵/
Pingyao /xuɑ³⁵/
Hohhot /xua⁵⁵/
Wu Shanghai /ho³⁵/
/hua³⁵/
Suzhou /ho⁵¹³/
Hangzhou /huɑ⁴⁴⁵/
Wenzhou /ho⁴²/
Hui Shexian /xua³²⁴/
Tunxi /xuːə⁴²/
Xiang Changsha /fa⁵⁵/
Xiangtan /xuɒ⁵⁵/
Gan Nanchang /fɑ⁴⁵/
Hakka Meixian /fa⁵³/
Taoyuan /fɑ⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /fa³³/
Nanning /fa³³/
Hong Kong /fa³³/
Min Xiamen (Min Nan) /hua²¹/
/hue²¹/
/ua²¹/
Fuzhou (Min Dong) /huɑ²¹²/
Jian'ou (Min Bei) /xua³³/
Shantou (Min Nan) /hue²¹³/
Haikou (Min Nan) /hua³⁵/
/hue³⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (32)
Final () (99)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hˠuaH/
Pan
Wuyun
/hʷᵚaH/
Shao
Rongfen
/xuaH/
Edwin
Pulleyblank
/hwaɨH/
Li
Rong
/xuaH/
Wang
Li
/xwaH/
Bernard
Karlgren
/xwaH/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
huà
Middle
Chinese
‹ xwæH ›
Old
Chinese
/*qʷʰˤ<r>aj-s/
English transform

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5327
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hŋʷraːls/

DefinitionsEdit

  1. to change; to transform
  2. to become
  3. to die
  4. to melt
  5. to dissolve
  6. Suffix denoting "changing into ...". Akin to English -ize and -ization.
  7. Short for 化學化学 (huàxué, “chemistry”).
  8. Short for 教化 (jiàohuà, “enlightenment; cultivation”).

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

ReadingsEdit

CompoundsEdit

SuffixEdit

‎(hiragana , romaji -ka)

  1. -ification, action of making something that way

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(hwa) (hangeul , revised hwa, McCune-Reischauer hwa)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

To Transform


VietnameseEdit

Han characterEdit

(hoa, hoá, huế)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.
Read in another language