Open main menu
See also:
U+706F, 灯
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-706F

[U+706E]
CJK Unified Ideographs
[U+7070]

Contents

TranslingualEdit

Japanese
Simplified
Traditional

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲): semantic  + phonetic  (OC *rteːŋ, *teːŋ).

Han characterEdit

(radical 86, +2, 6 strokes, cangjie input 火一弓 (FMN), composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 665, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 18855
  • Dae Jaweon: page 1075, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2188, character 3
  • Unihan data for U+706F

ChineseEdit

For pronunciation and definitions of – see (“lamp; light; lamp; etc.”).
(This character, , is the simplified form of .)
Notes:

JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 4 “Kyōiku” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

ReadingsEdit

As shinjitai/variant kanji of :

As unsimplified kanji :

Readings shared by both kanji:

CompoundsEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term
とう
Grade: 4
on’yomi

From Middle Chinese (MC təŋ).

PronunciationEdit

NounEdit

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana とう, rōmaji )

  1. a light, lamp
    Synonym: 明かり (akari)
Derived termsEdit
ProverbsEdit

CounterEdit

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana とう, rōmaji -tō)

  1. counter for 電灯 (dentō, electric lights)
Derived termsEdit

SuffixEdit

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana とう, rōmaji -tō)

  1. electric light
Derived termsEdit

AffixEdit

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana とう, rōmaji )

  1. light, lamp
  2. Buddhist teaching

Etymology 2Edit

Kanji in this term
ともし
Grade: 4
kun’yomi

First attested around the 10th century.

From 点し (tomoshi), the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 点す (tomosu, to light).

PronunciationEdit

NounEdit

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana ともし, rōmaji tomoshi)

  1. a light
  2. Alternative spelling of 照射 (tomoshi): a torch used to bait deer when night hunting
Derived termsEdit

Etymology 3Edit

Kanji in this term
ともしび
Grade: 4
kun’yomi

Compound of 点し (tomoshi, the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 点す (tomosu), “to light”‎) +‎ (hi, fire).

The hi changes to bi as an instance of rendaku (連濁).

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

NounEdit

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana ともしび, rōmaji tomoshibi)

  1. a light
    • 1986, Hayao Miyazaki (lyrics), Joe Hisaishi (music), “君をのせて [Reaching You]”, performed by Azumi Inoue:
       () (きゅう)はまわる (きみ)をかくして  (かがや) (ひとみ)きらめく (ともしび)...
      Chikyū wa mawaru kimi o kakushite kagayaku hitomi kirameku tomoshibi
      The Earth spins, hiding your shining pupils and glittering lights.
    Synonyms: 明かり (akari), 灯火 (tōka)
  2. a lit flame (such as of a candle or torch)
  3. (historical, obsolete) under the Ritsuryō system in the Heian period, a kind of scholarship granted to university students
Derived termsEdit

Etymology 4Edit

Kanji in this term
とぼし
Grade: 4
kun’yomi

From 点し (toboshi), the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 点す (tobosu, to light, archaic).

Equivalent to a shift from tomoshi above, the nasal /-m-/ becomes plosive /-b-/.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

NounEdit

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana とぼし, rōmaji toboshi)

  1. (archaic) an indoor torch
  2. (archaic) Same as ともし (tomoshi) above
Derived termsEdit

Proper nounEdit

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana とぼし, rōmaji Toboshi)

  1. a placename

Etymology 5Edit

Kanji in this term
とぼしび
Grade: 4
Irregular

Compound of 点し (toboshi, the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 点す (tobosu), “to light”‎, archaic) +‎ (hi, fire). The hi changes to bi as an instance of rendaku (連濁).

Equivalent to a shift from tomoshibi above, the nasal /-m-/ becomes plosive /-b-/.

Alternative formsEdit

NounEdit

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana とぼしび, rōmaji toboshibi)

  1. (archaic) Same as ともしび (tomoshibi) above

Etymology 6Edit

Kanji in this term
あかし
Grade: 4
kun’yomi

The 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 明かす (akasu, to go through the whole night).[2]

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

NounEdit

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana あかし, rōmaji akashi)

  1. a light, lamp
  2. (Shinto, Buddhism) a light (or lighted lamp) offered to a kami or buddha
    Synonym: 御灯, 御明かし, 御灯明 (miakashi)
Derived termsEdit

Etymology 7Edit

Kanji in this term

Grade: 4
kun’yomi

Cognate with and extension of (hi, fire).[2]

PronunciationEdit

NounEdit

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana , rōmaji hi)

  1. a light, lamp
    Synonym: 明かり (akari)
Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN