Open main menu

Wiktionary β

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 86, +2, 6 strokes, cangjie input 大火 (KF), four-corner 40809 or 71289, composition𠂇(GHTK) or ⿸(JV or U+2F835))

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 665, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 18859
  • Dae Jaweon: page 1075, character 5
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2188, character 4
  • Unihan data for U+7070

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*mɯːs, *mɯː
*km̥ʰɯː
*km̥ʰlɯː
*km̥ʰɯː
*hmɯː

Ideogrammic compound (會意):  (hand) +  (fire) – fire that can be touched with the hand (ash). has been modified to 𠂇; compare (“friend”), (“right”).

Etymology 1Edit

PronunciationEdit


Note:
  • Xiamen, Quanzhou:
    • he/her - vernacular;
    • hoe - literary.
  • Wu

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /xuei⁵⁵/
    Harbin /xuei⁴⁴/
    Tianjin /xuei²¹/
    Jinan /xuei²¹³/
    Qingdao /xue²¹³/
    Zhengzhou /xuei²⁴/
    Xi'an /xuei²¹/
    Xining /xuɨ⁴⁴/
    Yinchuan /xuei⁴⁴/
    Lanzhou /xuei³¹/
    Ürümqi /xuei⁴⁴/
    Wuhan /xuei⁵⁵/
    Chengdu /xuei⁵⁵/
    Guiyang /xuei⁵⁵/
    Kunming /xuei⁴⁴/
    Nanjing /xuəi³¹/
    Hefei /xue²¹/
    Jin Taiyuan /xuei¹¹/
    Pingyao /xuæ¹³/
    Hohhot /xuei³¹/
    Wu Shanghai /hue⁵³/
    Suzhou /hue̞⁵⁵/
    Hangzhou /hui³³/
    Wenzhou /fai³³/
    Hui Shexian /xuɛ³¹/
    Tunxi /xuə¹¹/
    Xiang Changsha /fei³³/
    Xiangtan /ɸəi³³/
    Gan Nanchang /fɨi⁴²/
    Hakka Meixian /foi⁴⁴/
    Taoyuan /foi²⁴/
    Cantonese Guangzhou /fui⁵³/
    Nanning /fui⁵⁵/
    Hong Kong /fui⁵⁵/
    Min Xiamen (Min Nan) /hue⁵⁵/
    /he⁵⁵/
    Fuzhou (Min Dong) /huoi⁴⁴/
    Jian'ou (Min Bei) /xo⁵⁴/
    Shantou (Min Nan) /hue³³/
    /hui³³/
    Haikou (Min Nan) /hui²³/
    /hu²³/
    /hue²³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (32)
    Final () (42)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Closed
    Division () I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /huʌi/
    Pan
    Wuyun
    /huoi/
    Shao
    Rongfen
    /xuɒi/
    Edwin
    Pulleyblank
    /hwəj/
    Li
    Rong
    /xuᴀi/
    Wang
    Li
    /xuɒi/
    Bernard
    Karlgren
    /xuɑ̆i/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    huī
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    huī
    Middle
    Chinese
    ‹ xwoj ›
    Old
    Chinese
    /*m̥ˤə/
    English ashes

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 5414
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*hmɯː/

    DefinitionsEdit

    1. lime; mortar
      • 灰泥 (huīní, “plaster, mortar”)
      • 石灰 (shíhuī, “lime”)
      • 灰岩 (“limestone”)
    2. dust; ash
    3. grey
      • 灰色 (huīsè, “gray color”)
    4. disheartened
    5. The tenth day of the month in Chinese telegraph messages

    CompoundsEdit

    Etymology 2Edit

    For pronunciation and definitions of – see (“(Min Nan) dust; ash”).
    (This character, , is a variant form of .)

    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (grade 6 “Kyōiku” kanji)

    1. ashes
    2. puckery juice
    3. cremate

    ReadingsEdit

    NounEdit

    (hiragana はい, rōmaji hai, historical hiragana はひ)

    1. ash
       (ちり) (ちり)に、 (はい) (はい)
      chiri wa chiri ni, hai wa hai ni
      dust to dust, ashes to ashes

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (hoe) (hangeul , McCune–Reischauer hoe, Yale hoy)

    1. ashes
    2. dust
    3. lime
    4. mortar

    MulamEdit

    NounEdit

    (pu1)

    1. ash

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (hôi, hoi, khôi, vôi, hui)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.