繃
|
Translingual edit
Han character edit
繃 (Kangxi radical 120, 糸+11, 17 strokes, cangjie input 女火山月月 (VFUBB), four-corner 22927, composition ⿰糹崩)
References edit
- Kangxi Dictionary: page 937, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 27852
- Dae Jaweon: page 1376, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3443, character 9
- Unihan data for U+7E43
Chinese edit
Glyph origin edit
Etymology 1 edit
trad. | 繃/綳 | |
---|---|---|
simp. | 绷 | |
alternative forms | 䙖 絣/𰬔 䙀 (sling) |
Pronunciation edit
Definitions edit
繃
- to stretch; to draw firmly; to strap
- to brace; to taut
- (of an object) to spring up; to bounce
- (literary, or in compounds, crafts) embroidery frame
- (literary, or in compounds) bed frame
- sling, piece of cloth used to carry a baby on one's back
- (dialectal) to swindle; to cheat
- (Internet slang) Short for 繃不住/绷不住 (bēngbùzhù, “to burst out laughing”).
Synonyms edit
Compounds edit
Etymology 2 edit
trad. | 繃/綳 | |
---|---|---|
simp. | 绷 | |
alternative forms | 掹 Cantonese |
Pronunciation edit
Definitions edit
繃
- to strain one's muscles
- to pull one's face
- (Cantonese) to stretch, to set up (a mosquito net, a banner, etc)
- (Cantonese) Alternative form of 掹 (“to pull”)
Synonyms edit
- (to stiffen one's face): 板 (bǎn)
Compounds edit
Etymology 3 edit
trad. | 繃/綳 | |
---|---|---|
simp. | 绷 | |
alternative forms | 迸 |
Pronunciation edit
Definitions edit
繃
- (chiefly Beijing and Southwestern Mandarin, Jin) to split open; to crack; alternative form of 迸 (bèng)
Synonyms edit
- 裂 (liè)
Compounds edit
Etymology 4 edit
trad. | 繃/綳 | |
---|---|---|
simp. | 绷 | |
alternative forms | 崩 嘣 |
Some compounds are attested at least since Ming dynasty. May be related to 綁/绑 (bǎng) (in 緊綁綁/紧绑绑) used in Yuan era plays.
Mandarin dialects generally use reduplicated 邦 (bāng) instead (e.g. in 硬邦邦 (yìngbāngbāng)), also spelled 梆 (bāng) or 幫/帮 (bāng). See also Hokkien 迸 (piàng) (in 硬迸迸 (ngē-piàng-piàng), 緊迸迸/紧迸迸 (kín-piàng-piàng), etc.).
- very; terribly
- Same as above, but without reduplication. Used prepositively in a few collocations. Most Standard Chinese dictionaries nominally assign the bèng reading to this sense and merge it with Etymology 3, but Northeastern Mandarin and Xiang dialects where it is actually used have the dark level tone for it (corresponding to Beijing Mandarin bēng). See also 迸 (bèng, “(dialectal Mandarin) very dry; crisp; brittle”).
Pronunciation edit
Definitions edit
繃
- (chiefly Wu, Cantonese, dialectal Mandarin, in reduplication) intensifier used in ideophones
- (Wu, Xiang, dialectal Mandarin) very; terribly
Compounds edit
Japanese edit
Kanji edit
繃
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings edit
Korean edit
Hanja edit
繃 • (bung) (hangeul 붕, revised bung, McCune–Reischauer pung, Yale pung)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese edit
Han character edit
繃: Hán Nôm readings: banh, băng, bắng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.