苺
|
Translingual edit
Han character edit
苺 (Kangxi radical 140, 艸+5, 8 strokes, cangjie input 廿田卜戈 (TWYI), four-corner 44507, composition ⿱艹母)
References edit
- Kangxi Dictionary: page 1025, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 30824
- Dae Jaweon: page 1485, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3199, character 2
- Unihan data for U+82FA
Chinese edit
Glyph origin edit
Old Chinese | |
---|---|
脢 | *mɯːs, *mɯː, *mɯːs |
挴 | *mlɯːʔ, *mɯːʔ |
海 | *hmlɯːʔ |
毐 | *ʔmɯː, *ʔmɯːʔ |
呣 | *mɯ |
拇 | *mɯʔ |
母 | *mɯʔ |
胟 | *mɯʔ |
姆 | *mɯʔ, *mɯs, *maːʔ |
畮 | *mɯʔ |
踇 | *mɯʔ |
苺 | *mɯs, *mɯːʔ, *mɯːs |
莓 | *mɯs, *mɯː, *mɯːs |
敏 | *mrɯʔ, *mrɯŋʔ |
鰵 | *mrɯŋʔ |
慜 | *mrɯŋʔ |
毋 | *ma |
梅 | *mɯː |
酶 | *mɯː |
鋂 | *mɯː |
每 | *mɯːʔ |
毎 | *mɯːs |
痗 | *mɯːs, *hmɯːs |
晦 | *hmɯːs |
誨 | *hmɯːs |
悔 | *hmɯːʔ, *hmɯːs |
霉 | *mrɯl |
Definitions edit
For pronunciation and definitions of 苺 – see 莓 (“moss; berry”). (This character is a variant form of 莓). |
Japanese edit
Kanji edit
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Readings edit
Etymology 1 edit
Kanji in this term |
---|
苺 |
いちご Jinmeiyō |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
莓 |
⟨i ti pi1ko1⟩ → /itibʲikʷo/ → */itimiko/ → */itĩɡo/ → /it͡siɡo/ → /it͡ɕiɡo/
First attested in the Wamyō Ruijushō (938 CE).
Shift from Old Japanese 蓬蔂 (itibiko → ichibiko), attested earlier in the Nihon Shoki (720 CE) and the Shinsen Jikyō (c. 900 CE), itself a compound of 斎 (i-, prefix expressing sacredness) + 血 (chi, “blood”) + 彦 (hiko, “boy, prince”). (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation edit
- (Tokyo) いちご [ìchígó] (Heiban – [0])[1][2][3]
- (Tokyo) いちご [íꜜchìgò] (Atamadaka – [1])[1][2]
- IPA(key): [it͡ɕiɡo̞]
Noun edit
- a strawberry (plant of genus Fragaria, or its fruit)
Usage notes edit
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as イチゴ.
Derived terms edit
- 苺色 (ichigo-iro)
- 苺ジャム (ichigo jamu, “strawberry jam”)
- 苺舌 (ichigojita)
- 苺状果 (ichigo jōka)
- 苺大福 (ichigo daifuku)
- 苺繋 (ichigotsunagi)
- いちご煮 (ichigo-ni)
- 石垣苺 (Ishigaki ichigo)
- オランダ苺 (Oranda ichigo)
- 梶苺, 構苺 (kaji ichigo)
- 木苺 (kīchigo)
- 草苺 (kusa ichigo)
- 蛇苺 (kuchinawa ichigo)
- 熊苺 (kuma ichigo)
- 桑苺 (kuwa ichigo)
- 徳利苺 (tokkuri ichigo)
- 毒苺 (doku ichigo)
- 苗代苺 (nawashiro ichigo)
- 苦苺 (niga ichigo)
- 野苺 (noichigo)
- 薔薇苺 (bara ichigo)
- 冬苺 (fuyuichigo)
- 蛇苺 (hebi ichigo), 蛇苺 (hemi ichigo)
- 紅花苺 (benibana ichigo)
- 紅葉苺 (momiji ichigo)
- 柳苺 (yanagi ichigo)
- 藪苺 (yabuichigo)
- 早生苺 (wase ichigo)
Proper noun edit
- a female given name
Etymology 2 edit
Kanji in this term |
---|
苺 |
いっご Jinmeiyō |
Alternative spelling |
---|
莓 |
Noun edit
Further reading edit
- “いっご【苺・莓】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
References edit
- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
Korean edit
Hanja edit
Kunigami edit
Alternative forms edit
Kanji edit
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Noun edit
苺 (ichobi)
- (Kin) strawberry
References edit
- “いちょび【苺・莓】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
Oki-No-Erabu edit
Alternative forms edit
Kanji edit
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Noun edit
苺 (ichubi)
References edit
- “いちゅび【苺・莓】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
Okinawan edit
Alternative forms edit
Kanji edit
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Readings edit
Pronunciation edit
Noun edit
Kanji in this term |
---|
苺 |
いちゅびー Jinmeiyō |
kun’yomi |
Kanji in this term |
---|
苺 |
いちゅび Jinmeiyō |
kun’yomi |
苺 or 苺 (ichubi or ichubī)
References edit
- “いちゅび【苺・莓】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.