See also: 铁公鸡

Chinese

edit
iron cock; rooster
trad. (鐵公雞/鐵公鷄) 公雞/公鷄
simp. (铁公鸡) 公鸡

Etymology

edit
“cheapstake; scrooge”
First part of the xiehouyu 鐵公雞——一毛不拔铁公鸡——一毛不拔 (literally iron rooster—not a feather to pluck).
“fist fight”
From the title of a Qing opera about the Taiping Rebellion which involved many fighting scenes.

Pronunciation

edit

Noun

edit

鐵公雞

  1. (xiehouyu, figurative) cheapskate; scrooge (Classifier: m c)
  2. (chiefly Singapore) fist fight
    上演鐵公雞上演铁公鸡  ―  shàngyǎn tiěgōngjī  ―  to have a fist fight

Synonyms

edit

Further reading

edit